English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Wren

Wren translate French

201 parallel translation
E um escandaÉo. "Lady Wren vai dizer tudo no juÉgamento por difamacao."
Il y a un scandale. "Lady Wren va tout dire pour sa défense."
Estava a contra-interrogar Lady Wren.
Je poursuivrai le contre-interrogatoire de Lady Wren.
Bem, Lady Wren, a senhora reconheceu que e a autora da biografia... intituÉada As Girls.
Lady Wren, vous êtes l'auteur de cette biographie, intitulée Les Girls.
A Lady Wren compreende, espero, que, se certas decÉaracoes... feitas no seu Éivro forem faÉsas ou enganadoras, a Ìadam Ducros tera sido vitima de uma crueÉ difamacao, peÉa quaÉ tem direito a ser ressarcida.
Lady Wren, savez-vous que si certaines de vos affirmations sont fausses ou malveillantes, Mme Ducros a été cruellement diffamée. Elle peut demander des dommages.
Bem, no CapituÉo Sete, que intituÉou "Tudo Por Amor", a senhora sugere que a Ìadam Ducros nao so tentou suicidar-se por amor, como tentou suicidar-se por amor a um homem que nao era, nem e, o seu marido.
Je me réfère au Chapitre VII, que vous intitulez "Tout pour l'Amour". Vous y dites que Mme Ducros voulut se suicider à cause d'un homme. Cet homme, Lady Wren, n'était pas, et n'est pas, son mari.
Estou um pouco admirado, Lady Wren, por se conseguir Éembrar de forma tao precisa... de certas cenas que nao pode ter testemunhado.
Je suis perplexe, Lady Wren. Comment décrivez-vous des scènes auxquelles vous n'avez pu assister?
E se Éhe dissesse que Pierre Ducros esta disposto a decÉarar sob juramento... que nao esteve no Teatro Parisien nessa noite.
Lady Wren, M. Ducros va réfuter vos dires, sous serment. Il n'était pas au Music Hall ce soir-là.
Um sorriso, Lady Wren.
Un grand sourire, Lady Wren.
- Um sorriso para este Éado, Lady Wren.
- Un grand sourire par ici.
Outro sorriso, por favor, Lady Wren.
Encore une.
Na medida em que Lady Wren omitiu muitos aspectos... dos seus pequenos reÉatos divertidos.
Lady Wren a menti par omission dans ses souvenirs "amusants".
E verdade o que eÉa disse sobre eu ter entrado no espectacuÉo.
Lady Wren dit vrai en ce qui concerne mon engagement.
Que sorte. Sou um veÉho amigo deÉa, de Londres, GeraÉd Wren.
Je suis un ami, de Londres, Gérald Wren.
Sir GeraÉd Wren.
Sir Gérald Wren.
- GeraÉd Wren.
- Gérald Wren.
Sr. NichoÉs, como testemunha do tribunaÉ, faca o favor de dizer ao juri... se conhece o Éivro de Lady Wren, As Girls.
Le tribunal vous a convoqué. Dites-nous si vous avez lu le livre de Lady Wren, Les Girls.
O que é que posso fazer por si? Estou à procura do Sr. Augustus Wren.
Je cherche Monsieur Augustus Wren.
April, este é o Auggie Wren.
April, je te présente Auggie Wren.
Augustus Wren.
Augustus Wren.
- Eles não estão envolvidos. - Envolvidos em quê?
- Wren, ils n'ont rien à voir avec ça.
O Wren clonou-a porque tinha um dentro dela.
Wren l'a clonée parce qu'elle en avait un dans le ventre.
Wren, tem a certeza quanto à distância?
- Vous êtes sûrs de la distance?
Se o Wren aceder ao computador, estamos lixados.
Wren ne doit pas s'infiltrer dans l'ordinateur. - Il nous faut un terminal.
- Não sei os códigos do Wren.
- Et je ne connais pas les codes d'accès.
É o Wren. Está quase a alcançar a Betty.
Wren est presque au Betty.
A Ave da Ática, ele já fugiu de seis das maiores cadeias.
C'est le Wren. L'oiseau d'Attica. Il s'est échappé de six prisons.
E escapou ao Wren.
ou je ne sais quoi. hein? Et il l'a loupé. Le Wren.
"1248, Wren Park,"
1 248, Wren Park,
Sim, "1248 Wren Park".
1 248, Wren Park.
O meu irmão, a irmã dele e a filha deles, Wren.
Mon frère, sa sœur et leur fille, Wren.
Foi desenhado por Wren para a irmã do primeiro conde.
Il a été conçu par Wren, pour la soeur aînée du comte.
Sir Anthony Strallan estava na festa de Lady Wren e perguntou por si.
Sir Anthony Strallan était à la fête de Lady Wren. Il a demandé de vos nouvelles.
Wren, preciso que lhes contes o que realmente aconteceu.
Tu dois leur dire la vérité.
- Wren, o que raio estás aqui a fazer?
Pourquoi t'es là?
Wren, pensei que fosses um assassino de machado ou algo parecido.
Je t'ai pris pour un meurtrier.
Devia ter sido, mas a minha mãe estava mesmo ao meu lado e com a história do bebé, não tive coragem de dizer que também tive um caso com o Ian.
J'aurais dû, mais ma mère était assise à côté de moi et avec l'histoire de Wren, j'ai pas eu le courage de dire que je suis aussi sortie avec Ian.
Não podia esconder-se para sempre, nem com a ajuda da Melissa e do Wren.
Il ne pouvait pas se cacher à tout jamais, même avec l'aide de Melissa et Wren.
O Wren ligou. Para saber como estavam tu e a Melissa.
Wren a appelé, pour voir comment toi et Melissa alliez.
Temos de falar sobre isso, Wren.
Il faut qu'on en discute, Wren.
- Wren! Olá!
- Wren.
Wren, por favor.
S'il te plaît, Wren.
Wren, por favor, para.
Wren, arrête, s'il te plaît.
Olá, Wren. Que tal?
Wren, tu en penses quoi?
Wren, olá.
Salut, Wren.
Então, Wren, acho muito porreiro que não aches necessário seres sensual no Halloween, como as outras raparigas.
Wren, je trouve ça vraiment bien que tu ne ressentes pas le besoin de porter une tenue sexy pour Halloween, comme d'autres filles.
- Wren?
- Wren?
Libertem o Dr. Wren! Vai-te lixar!
- Allez vous faire foutre.
Este gajo é o Wren!
- C'est le Wren.
É o Wren.
C'est le vieux Wren.
O Wren ( arquitecto ) está aborrecido.
Wren est fâché.
Wren.
Wren.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]