English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Xenon

Xenon translate French

42 parallel translation
- Ainda lá está, suspensa num campo de Xenon.
- Il est toujours là, suspendu dans une brume de Xenon.
"O Cozinheiro Psíquico", todos os dias da semana, patrocinado pela Xenon, a gasolina com mais octanas do mundo, â vossa disposição em todas as estações de serviço, por apenas 55 dólares o galão -
Le Cuisinier fou, tous les jours à 1 7h. Un programme présenté par le premier carburant zéro émission disponible dans toutes les stations à seulement 1 4,5 $ le litre.
Além disso, como Príncipe Centauro, este acordo é importante para o Xenon.
Le traité est important pour un prince comme Xenan.
Vai lá, Xenon.
Viens, Xenan.
Xenon.
Xenan!
Há um programa de decifração chamado Xenon.
Il existe un programme de dépistage appelé Xénon.
Disseram-me que transferiste o Xenon.
- D'après eux, tu utilises Xénon.
Ele ajudaria Wubba a salvar o planeta Xenon.
Agent Zero aiderait Captain Wubba à sauver la Planète Xenon.
O capitão Wabba vai salvar o planeta Xenon.
Et Captain Wubba va sauver la Planète Xenon.
O capitão Wabba vai salvar o planeta Xenon.
Captain Wubba va sauver la Planète Xenon.
Isto é de um farol de xénon.
Ça provient d'un phare à xenon.
É um flash de xenônio, que exige uma carga potente.
Avec un flash Xenon, il faut une charge plutôt puissante.
Tubo de xenônio, bocal de lâmpada... fonte de alimentação de 50 watts.
Tube Xenon, tête flash 50 watt, abaisseur, alimentation.
Quero que tu procures o Dr. Xenon Bloom.
Tu dois trouver le Dr. Xenon Bloom.
E eu sou o Dr. Xenon Bloom.
Et je suis le Dr. Xenon Bloom.
" Este é um aparelho de Zeon.
Cette cabine est munie d'une lampe xénon.
- Devemos descansar por 6 horas no nível 4 após o Zeon.
On doit dormir six heures après avoir été exposés à la lampe xénon.
Quase me afoguei naquela banheira. Fui fervida, irradiada e iluminada. Agora você sugere que eu...
J'ai failli me noyer, j'ai été ébouillantée, irradiée, exposée au xénon et maintenant...
Primeiramente oxigénio e argônio com traços de teta-xenônio, fluoreno e gás sirílio.
D'oxygène et d'argon. Il y a des traces de xénon, de fluorine et de sirillium.
Eu estava tentando negociar com uma forma de vida, baseada em xenônio, quando o Tradutor Universal parou de funcionar.
Je négociais avec la forme de vie à base de xénon quand le traducteur est tombé en panne.
Xenon?
Xenan?
Xénon.
Xénon.
É como o capitão Wubba? E a minha casa é o planeta Xenon!
Et ma maison, c'est la Planète Xenon.
Xénon 133.
Xénon 133.
Hélio, néon, árgon, crípton, xénon, rádon.
Hélium, néon, argon, krypton, xénon, radon.
- Manda Xeno selar o meu cavalo. - Senhor!
- Fais seller mon cheval par Xénon.
Vidro triplo com xénon.
Triple vitrage, rempli de xénon.
KITT, xénons!
Kitt, Xénon!
Os trabalhos neste sector têm de ser imediatamente suspensos, há medições perigosas de hipocloreto de sódio, xénon, hidrazina e nem queiram saber a das radiações gama.
Le travail doit cesser immédiatement dans ce secteur. Nous enregistrons un niveau dangereux d'hypochlorite de sodium, de xénon, d'hydrazine, et je ne vous parle même pas des rayons gamma.
A sério! Se o xénon emite luz ultravioleta, as descobertas da matéria negra devem estar erradas.
Si le xénon émet des ultraviolets, ces découvertes de matière noire sont fausses.
Sim, se vivêssemos num mundo em que o lento xénon produzisse luz, estarias certo.
Dans un monde où le xénon lent émettrait des photons, tu aurais raison.
Sabe o que é um tubo de xénon Krytron KN2?
Savez-vous ce qu'est un tube commutateur KN2 Krypton?
Xénon?
En xénon?
Estudei os isótopos de xénon.
J'ai étudié les isotopes du xénon.
O Theodore tinha razão acerca do Xénon-135.
Théodore avait raison à propos du xénon-135.
Abastecemos todos os canais, dominamos o xenón, a temperatura está constante, agora.
On a rempli chaque canaux, contré le xénon, la température est constante maintenant.
Iodo, xénon, quem sabe o que mais?
De l'iode, du xénon, qui sait quoi d'autre?
Isso é o meu difluoreto de xenônio?
C'est mon difluorure de xénon!
Tenho testado uma nova fonte de energia, difluoreto de xenônio.
J'ai testé une batterie au difluorure de xénon.
Uma lâmpada de xénon deste tamanho, nunca se ouviu falar.
Une lampe à xénon de cette taille est une première.
Estamos num ponto decisivo para operar o fluxo de xenônio por um cooler ou por um filtro a vácuo.
Ça devient difficile d'imaginer. Nous sommes entrain de décider de passer le flux de xénon à travers le cryrefroidisseur ou par le filtre d'aspiration.
Se operar o fluxo de xenônio pelo cooler será arrefecido imediatamente antes que reaja com a condução.
Ralentis et cite moi les avantages et inconvénients. Si on passe le flux de xénon à travers le cryorefroidisseur, il sera refroidit immédiatement avant qu'il ne réagisse avec la conduction.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]