Translate.vc / Portuguese → French / Yaniv
Yaniv translate French
66 parallel translation
É nojento. Um desastre ecológico.
Qu'en penses-tu, Yaniv?
Yaniv, queres dizer as últimas palavras?
- Vous étiez de bonnes vaches... - Et poules. Et poules...
Vens comer ou aconteceu alguma coisa?
Yaniv! J'arrive.
Yaniv, dá-me mais, por favor!
C'est ça, la bonne nouvelle?
Porque seriam más?
Yaniv, sers-nous encore de ce Sashkimi.
Queiras ou não podes largar isto, e prometer-me que não vais para a escola Cordon Bleu!
Poulet grillé aux herbes et purée de gingembre. Yaniv. Tu ne quitteras pas l'armée, que tu le veuilles ou non.
Comandante, Yaniv perdeu a mão.
Sir, Yaniv a perdu son bras.
A 13 de Agosto de 2007, uma fotografia de Yaniv apareceu no The New York Sun.
Le 13 août 2007, une des photos de Taniv est apparue dans le New York Sun.
Três meses depois, Yaniv recebeu uma pintura sobre a sua foto por e-mail.
Trois mois plus tard, Taniv a reçu une toile de sa photo par la poste.
Posso tratar-te por Yaniv em vez de Sr. Schulman?
Puis-je t'appeler Taniv plutôt que M. Schulman?
Alex : O Nev da Abby é Yaniv Schulman?
Alex Yaniv Schulman, c'est le nev d'abby?
- Olá, Yaniv. É a Angela.
- Salut Taniv, c'est Angela.
- Yaniv.
- Taniv.
É o Yaniv, querida.
C'est Taniv, chérie.
Sou o Yaniv.
Je suis Taniv.
Schulman Yaniv
TANlV SCHULMAN
Alguém devia ajudar-te. Yaniv!
Quelqu'un devrait t'aider.
Vou para casa, Yaniv.
Je rentre chez moi, Yaniv.
O que estás à procura, Yaniv?
Heu... Tu cherches quoi, Yaniv?
O Yaniv deve gostar de ti se aprendeu boas maneiras.
Salut, Yanny devrais t'aimer s'il a des bonnes manières maintenant.
Vou contar ao Yaniv o que fizeste, e ele vai-te lixar!
Je raconterai à Yaniv ce que tu as fait, et il te foutra en l'air!
- Yaniv, chás, vai! - Certo.
Yaniv, les thés, vas-y.
Mas gostas de mim? Eu não sei, Yaniv.
Mais tu m'aimes bien?
Yaniv.
Yaniv.
Yaniv?
Yaniv!
- Quem diabos é o Yaniv?
C'est qui ce Yaniv?
Foi o Yaniv.
C'était Yaniv.
O Yaniv Bodnar foi preso em Berlim.
Yaniv Bodnar a été arrêté à Berlin.
Vamos, Yaniv.
Allez, Yaniv.
A usar um pseudónimo, Yaniv embarcou no avião para Roma, e Bodnar ficou nos EUA.
En utilisant un alias, Yaniv embarqué dans l'avion pour Rome, et Bodnar est resté aux États-Unis.
Os Agentes Federais estão a interrogar o Yaniv.
Les Marshals fédéraux interrogent Yaniv. Mm.
Yaniv?
Yaniv?
Usando um pseudónimo, Yaniv embarcou no avião para Roma e Bodnar ficou nos EUA.
En utilisant un alias, Yaniv a embarqué dans un avion pour Rome et Bodnar est resté aux U.S.A
Esqueçam o Yaniv.
Oublie un peu Yaniv.
Usaste o Yaniv.
Tu t'es servi de Yaniv.
Yaniv, vem cá.
Yaniv, approche?
Não queres ir para casa, Yaniv?
Tu ne veux jamais rentrer chez toi, Yaniv?
Yaniv, por favor, não!
Yaniv, s'il-te-plaît, non!
Yaniv, não!
Yaniv, non!
- O Yaniv disse o que se passou.
- Yaniv m'a dit ce qui s'est passé.
Como reage ao facto de um grupo israelita extremista ter reivindicado os assassinatos e que o líder, Yaniv Levi, esteja em liberdade e não controlado pelas suas forças de segurança?
Que répondez-vous au fait qu'un groupe extrémiste israélien a revendiqué les meurtres, son leader, Yaniv Levi, restant en liberté, sans surveillance aucune de vos forces de sécurité?
A Polícia holandesa, a atuar segundo informações recebidas de uma fonte anónima, entrou num apartamento em Utrecht hoje cedo encontrando lá dentro o corpo do ativista israelita Yaniv Levi.
La police hollandaise, suivant des informations anonymes, a fouillé un appartement à Utrecht aujourd'hui, pour y trouver le corps de l'activiste israélien Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi é um cão de ataque israelita. E eles tiraram-lhe a trela.
Yaniv Levi est un chien d'attaque israélien... ils lui ont juste retiré la laisse.
Yaniv, desculpa.
Yaniv, Je suis vraiment désolé.
- Mas não está fundo o suficiente.
Yaniv, tu veux dire quelques mots?
- E Yaniv?
Comment va Yaniv?
Ela nunca vai foder contigo.
Yaniv!
Diz-me, Yaniv...
Dis-moi, Yaniv...
Yaniv...
Yaniv...
Yaniv, pára!
Yaniv, arrête!