English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yuma

Yuma translate French

112 parallel translation
Não quero que me cresça barba branca na penitenciária de Yuma.
Je ne veux pas devenir barbu en prison!
Certifica-te de que vai voltar de Yuma para casa. É que ele nunca saiu de Bem-vindos.
Il n'a jamais quitté Bienvenue.
- que o pomos no das 3h10 para Yuma.
- dans le train de 3h 1 0 pour Yuma.
Vão para Yuma no das 3h10?
Tu pars pour Yuma à 3h 1 0?
Diz-lhes que lhes escreves uma carta de Yuma.
Dis que tu leur écriras tous les jours de Yuma.
Logo que o entregue em Yuma, volto.
Dès qu'il sera à Yuma, je reviendrai.
Além disso já fugi de Yuma.
Et puis, je me suis déjà évadé de Yuma.
O júri considerou-o culpado e enviaram-no para Yuma.
Le jury l'a déclaré coupable et l'a envoyé à Yuma.
A verdade é que trombei com um homem em Yuma.
J'ai rencontré un type à Yuma.
- No presídio territorial de Yuma.
- À la prison de Yuma.
Tenho que levar uma mudança.
J'ai des meubles à livrer à Yuma.
Tenho que fazer uma mudança.
J'ai un camion de meubles à livrer à Yuma avant de rentrer à...
Sabe quantas viagens eu teria que fazer para ganhar isso?
Bon sang! Vous réalisez combien de camions pleins il me faut emmener de Modesto à Yuma...
Cuidado, Yuma, ele vai-te magoar!
Attention, Yuma, il va te faire mal.
Pegue o Yuma e contornem o flanco daquele mestiço.
Avec Yuma, contournez le flanc de ce bâtard.
Vou enviar-te para Yuma, Cheyenne.
Je t'envoie à Yuma, Cheyenne.
Tens 30 dias para apanhar o Pike, ou voltas para Yuma.
Vous avez 30 jours pour avoir Pike ou 30 jours avant de retourner à Yuma.
Trinta dias para apanhar o Pike, ou voltas para Yuma.
30 jours pour avoir Pike ou 30 jours pour retourner à Yuma.
Vou para Yuma.
Je pars pour Yuma.
A pretexto de o protegerem, eles prenderam-no em Forte Yuma.
Prétendant le protéger, ils l'ont enfermé à Fort Yuma.
Está em Yuma, agora.
Il est à Yuma maintenant.
Eu vou a Yuma.
J'irai à Yuma.
Vamos para Yuma!
Allons à Yuma!
Para Yuma!
A Yuma!
Não consegues tirar o Professor de Forte Yuma sozinho.
Tu ne peux pas le faire sortir de Fort Yuma tout seul.
Chamem os Bombeiros de Yuma City, depressa!
Faites venir les pompiers de Yuma City, vite!
Dois dias depois de ter fugido da prisão de Yuma, deparei com um homem que me seguia.
Deux jours après mon évasion du pénitencier de Yuma... Je repère un type qui me suis!
Os coitados devem ir parar a Yuma amanhã.
Ces idiots seront certainement à Yuma demain.
Têm um grupo jeitoso, em Yuma.
Ils ont une bonne équipe à Yuma.
Zach Provo saiu de Yuma no comboio.
Zach Provo s'est déjà tiré de Yuma.
Não... ele desceu o Gila até Yuma e apanhou o comboio.
Non... Il s'est laissé emporter par le Gila jusqu'à Yuma et il a pris le train.
O primeiro comboio de Yuma chega daqui a...
Le premier train de Yuma arrive dans...
Quando saíram de Yuma, deitaram fora o gelo.
Après Yuma ils ont balancé la glace.
Buck, escuta. Vai para o telégrafo e alerta as povoações daqui a Yuma, percebeste?
Buck, télégraphie une dépêche à toutes les villes d'ici à Yuma.
Um homem chamado Provo, que pus na prisão de Yuma há muito tempo.
Un certain Provo. Je l'ai jeté en prison à Yuma il y a longtemps.
A única coisa que me manteve vivo, aqueles anos todos... e em Yuma, foi saber que estaria aqui contigo um dia.
La seule chose qui m'a maintenu en vie pendant toutes ces années et à Yuma c'était de savoir qu'un jour je serais ici avec toi.
A toda a gente que ia à prisão de Yuma, eu perguntava :
A tous ceux qui arrivaient à la prison de Yuma je demandais
Vais para Yuma esta noite?
Tu pars à Yuma, ce soir?
Não, o Johnny Yuma é que era rebelde.
Non, Johnny Yuma était un rebelle.
Ele era um caçador de recompensas falhado até eu Ihe abrir um buraco naquela estrela de lata dele.
C'était un chasseur de primes à la petite semaine jusqu'à ce qu'il me trouve à Yuma et que je troue sa petite étoile.
És o Nick Pappagiorgio. Vens de Yuma, no Arizona.
T'es Nick Pappagiorgio, de Yuma.
- Gosta de Yuma?
Comment est Yuma?
Yuma. É fantástico.
C'est bien.
- Nick Pappagiorgio de Yuma.
Nick Pappagiorgio de Yuma.
Nick Pappagiorgio de Yuma? Gostas de massagens?
Nick de Yuma, tu veux être massé?
Em Yuma, Arizona.
A Yuma, Arizona.
Já estiveste em Yuma?
Tu connais Yuma?
Para aprender a dar coça, não há melhor do que Yuma.
Idéal pour apprendre à se battre.
Fizeste-o ir para a prisão em Yuma.
Celui que tu as fait emprisonner à Yuma?
Alguém não muito brilhante com muito tempo nas mãos... e o tipo de paciência que se aprende... a cumprir pena em locais como Yuma, Arizona.
Quelqu'un de pas très malin avec du temps devant lui et une patience qu'on acquiert en purgeant une peine à Yuma, Arizona.
Que tal dizer-me porque levou um Greyhound para Yuma, no Arizona, pegou numa carrinha, a encheu com meia tonelada de balas de 9 mm e a trouxe para LA?
Pourquoi as-tu pris le bus pour Yuma, Arizona et récupéré une demi-tonne de balles pour les ramener à L.A.? C'est pas illégal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]