Translate.vc / Portuguese → French / Zoey
Zoey translate French
1,136 parallel translation
Não. Aturo os disparates da direita cristã e da esquerda de Hollywood e da AFL-CIO e da AARP e da Associação Cannabis e do Japão mas não permitirei que alguém me diga que gosto de uma das minhas filhas menos do que das outras.
Je veux bien me coltiner les chrétiens fondamentalistes, la gauche... hollywoodienne, l'association des retraités et les Japonais... mais que personne ne me dise... que je n'aime pas Eleanor autant que Zoey ou Liz.
- A Ellie e a Zoey estão cá?
- Ellie et Zoey sont ici?
"Josiah Bartlet, Abigail Ann Bartlet, Elizabeth Bartlet Westin Eleanor Emily Bartlet, Zoey Patricia Bartlet Leo Thomas McGarry, Joshua Lyman, Claudia Jean Cregg Samuel Norman Seaborn, Toby Zachary Ziegler..."
" Josiah Bartlet, Abigail Ann Bartlet, Elizabeth Bartlet Westin... Eleanor Emily Bartlet, Zoey Patricia Bartlet... Léo Thomas McGarry, Joshua Lyman, Claudia Jean Cregg...
- Charlie... Quando a Zoey e a Ellie foram para a faculdade, tiveram de preencher um impresso sobre saúde.
Zoey et Ellie ont rempli un questionnaire de santé.
Como foi o voo? " - O que aconteceu? - Um dos formulários da Zoey para Georgetown pede o historial clínico da família.
- Une fiche que Zoey a remplie... portait sur notre santé à tous.
A Zoey ainda não tinha 18 anos e um dos pais tinha que assinar.
Comme Zoey n'avait pas 18 ans, un parent devait signer.
Falei com a Zoey esta manhã e ela vai ter excelentes notas nos exames finais.
J'ai parlé à Zoey, ses examens vont marcher.
Estava com ela ao telefone e falei-lhe na candidatura da Zoey, sem dar conta que o Presidente não lhe tinha contado.
Je lui parlais de la fiche de Zoey... et le Président ne lui avait rien dit.
- Sobre o formulário de saúde da Zoey.
A propos de la fiche de Zoey.
A doença do Presidente nada tem a ver com a saúde da Zoey.
La santé du Président n'a rien à voir avec celle de Zoey.
- Falaste com a Zoey hoje?
- Tu as parlé à Zoé aujourd'hui?
Seis das raparigas tinham exactamente a idade da Zoey.
Six jeunes filles avaient l'âge de Zoey.
- Olá, Zoey.
- Zoey!
- A Zoey fala muito de si.
- Zoey parle de vous sans arrêt.
Zoey, é amoroso que ainda me peças permissão.
Je suis touché que tu me demandes encore la permission.
- Boa noite, Sr. Presidente, Zoey.
- M. le Président. Zoey.
A Zoey Bartlet está desaparecida e temos um agente morto no local.
Zoey Bartlet a disparu et un de nos agents a été tué.
- Esta é uma foto da Zoey.
- C'est un Polaroid de Zoey.
Quero a Zoey Bartlet de volta.
Je veux retrouver Zoey Bartlet.
Eu estava no quarto da Zoey em casa.
J'étais dans la chambre de Zoey, chez nous.
O FBI abriu um 7A, que é um ficheiro de pessoas desaparecidas e atribuiu à Zoey um número de controlo :
Le FBI a ouvert un dossier 7 A pour "personne disparue"
7A SW 83429.
au nom de Zoey Bartlett sous le numéro 7 A WF 83429.
A Zoey tem problemas com drogas ou razões para desaparecer?
Zoey en prend-elle, et avait-elle des raisons de disparaître?
E não, Chris, a Zoey Bartlet não tem problemas com drogas.
Et non, Zoey Bartlet n'a pas de problème de drogue.
Deve ser porque a Zoey deve estar presa numa bomba de gasolina.
C'est parce que Zoey doit être pieds et poings liés dans une cave.
- Há relação entre o assassinato do Shareef e o rapto da Zoey Bartlet?
- Y a-t-il un lien entre l'assassinat d'Abdul Shareef et le kidnapping de Zoey Bartlet?
- Se bombardearmos os campos, os raptores não matam a Zoey Bartlet?
- et renverser un régime modéré. - Bombarder ces camps peut pousser les kidnappeurs à exécuter Zoey Bartlet.
- Há hipóteses da Zoey estar viva?
- Zoey est-elle en vie?
Se a Zoey Bartlet aparecer morta vou rebentar com alguma coisa e só Deus sabe o que acontece a seguir.
Mais si Zoey Bartlet est retrouvée morte, je leur promets l'Apocalypse et Dieu sait ce qui arrivera ensuite.
Não devíamos comentar, não enquanto a Zoey estiver desaparecida.
Pas de commentaires tant que Zoey Bartlet n'est pas retrouvée.
Começaram por dizer que lamentam muito pela Zoey e depois passam dez minutos a pôr o nome deles e a vice-presidência na mesma frase.
Avec, d'abord, un message de sympathie pour Zoey et ensuite, 10 mn à essayer d'accoler leur nom à "vice-présidence" dans la même phrase.
Assegurar uma sucessão digna é importante, mas agora estamos a tentar devolver a Zoey Bartlet aos seus pais e à nação.
L'ordre de succession est important mais pour l'instant, nous cherchons à ramener Zoey Bartlet à ses parents et à la nation.
O Abdul Shareef não teve nada a ver com o que aconteceu com a Zoey.
Abdul Shareef n'a rien à voir avec ce qui est arrivé à Zoey.
Bombardeamos o Qumar e eles matam-na.
Une bombe sur le Qumar et ils tuent Zoey.
O Harold disse que as pessoas têm deixado coisas para a Zoey o dia todo.
Harold dit que des gens ont déposé des trucs pour Zoey le long des grilles.
Há notícias da Zoey?
Des nouvelles de Zoey?
A Liz nunca me perguntou, nem a Zoey.
Sujet abordé ni par Liz, ni Zoey.
Deixou um professor por este. A Zoey deixou o Charlie pelo sapo.
Elle a laissé tomber Oxford pour lui, Zoey a quitté Charlie pour un Frenchie.
À medida que o Presidente Bartlet e a filha Zoey se aproximam, a Casa Branca e o país preparam-se para festejar oficialmente o Natal com a iluminação da árvore de Natal nos jardins da Casa Branca, uma tradição que perdura...
Tandis que le Président et sa fille Zoey se frayent un chemin jusqu'au podium, la Maison Blanche et la nation s'apprétent à célébrer Noël. Avec l'illumination du gigantesque sapin de Noël, le Président perpétue ainsi une tradition...
A Ellie e a Zoey foram ver o coro.
Ellie et Zoey sont allées écouter la chorale.
Por falar em conhecer-te tu e a Zoey foram a desfiles em Paris e há muitas fotografias.
En parlant d'apprendre à te connaître, toi et Zoey, vous êtes beaucoup sortis à Paris et on vous a beaucoup pris en photo.
- Levei a Zoey a conhecer os meus pais.
- J'ai présenté Zoey à mes parents.
Ela é sexy.
Zoey est sexy.
Então, Charlie, tu separas a correspondência do pai da Zoey.
Donc, ton travail ici consiste à trier le courrier du père de Zoey.
- Sim, acho que sim. - Não gostas de mim, por causa da Zoey.
Et tu ne m'aimes pas car elle est avec moi.
Uma ao lado da outra, no jardim botânico. Escrevi este bilhete há três anos e meio.
Zoey et moi étions à l'Arboretum quand j'ai noté ça, il y a trois ans.
Quando a Zoey começou a faculdade, enterrámos uma garrafa de champanhe e combinámos bebê-la quando ela acabasse.
Elle démarrait la fac. On y a enterré une bouteille de champagne pour la récupérer le jour où elle serait diplômée.
Mas tenho de falar com os agentes que vão com a Zoey para França.
Mais là, je dois voir les agents qui vont veiller sur Zoey en France.
Não é por falarem francês que vão com a Zoey para França.
Mais ils ne vont pas veiller sur Zoey car ils parlent français.
São amigos da Zoey?
Vous êtes des amis de Zoey?
Zoey.
Zoey!