English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Боюсь у меня плохие новости

Боюсь у меня плохие новости translate English

134 parallel translation
Мистер Гриффин, боюсь у Меня плохие новости.
Mr. Griffin, I'm afraid I have bad news.
Боюсь у меня плохие новости.
Well, I'm afraid I've got some bad news.
Слушай, боюсь у меня плохие новости.
Listen, I'm afraid I got some more bad news for you.
Ребята, я боюсь у меня плохие новости.
Boys, I'm afraid I have some bad news.
Боюсь у меня плохие новости.
I'm afraid I have some bad news.
Боюсь, у меня плохие новости, Лона.
I'm afraid I have some bad news for you, Lona.
Боюсь, у меня для вас плохие новости.
I'm afraid I've got some bad news for you.
Боюсь, у меня плохие новости.
I'm afraid I have some bad news for you.
Дорогая, боюсь, у меня плохие новости о вашем друге Докторе.
My dear, bad news, I'm afraid, about your friend the Doctor.
Как дела? Боюсь, у меня для тебя плохие новости.
- I'm afraid I got some bad news, pal.
Боюсь, у меня плохие новости.
I'm afraid I have some bad news.
Боюсь, у меня есть плохие новости.
I'm afraid I have some bad news.
Боюсь, у меня для Вас плохие новости, Маелти.
I'm terminating this program! I'm afraid that's the bad news, Milesy.
Боюсь, что у меня для тебя плохие новости, Дживс.
I'm afraid I have bad news for you.
Боюсь, у меня для вас плохие новости.
I'm afraid I have some bad news.
Боюсь, у меня плохие новости, Элейн.
I'm afraid I have some bad news, Elaine.
Рядовой, боюсь у меня для тебя плохие новости.
Private, I'm afraid I have some bad news for you.
Да, извините, боюсь, у меня для Вас плохие новости.
I'm sorry to disturb you, Miss Jordan. But, ah...
Боюсь, у меня для тебя плохие новости.
I'm afraid I've got some bad news.
Боюсь, у меня для Вас очень плохие новости.
I'm afraid I have some very bad news.
Меня послали сюда проверить автобус 111, и я боюсь, что у меня плохие новости.
I was sent over here to check out bus 111, and I'm afraid I have some bad news.
- Боюсь что у меня плохие новости, мр. Бьянко.
It's bad news, I'm afraid, Mr Bianco.
Фрейзер, боюсь, у меня плохие новости.
Well, Frasier, I'm afraid I have some bad news.
Боюсь, у меня плохие новости.
I'm afraid I have bad news for you.
Ладно, я боюсь, у меня для тебя плохие новости.
Okay, I'm afraid I've got some bad news.
И, боюсь, новости у меня очень, очень плохие.
I'm afraid it's very, very bad news.
Боюсь, у меня плохие новости.
Listen, I'm afraid I've got some bad news.
Но, боюсь, у меня для вас плохие новости.
But, I'm afraid I have some bad news for you.
Боюсь, у меня плохие новости о ваших дядюшках.
I'm afraid I have some bad news for you. It's about your two uncles.
Я боюсь, что у меня плохие новости.
I'm afraid I have some bad news.
Боюсь, у меня для вас плохие новости.
I'm afraid I have some bad news for you.
Я в больнице и боюсь, у меня плохие новости.
I'm at the hospital and I'm afraid I have some bad news.
Боюсь, у меня для вас плохие новости.
I'm afraid I have some very bad news for you.
Боюсь, у меня плохие новости.
I'm afraid I have bad news.
Боюсь, у меня для вас плохие новости.
I'm afraid we have some bad news.
Боюсь, у меня плохие новости.
I've got some bad news, I'm afraid.
Мистер Капур, я боюсь, что у меня плохие новости.
Mr. Kapoor i am afraid. Its bad news.
Я, я боюсь, у меня плохие новости.
I'm, uh, I'm afraid I have some bad news.
Ученики, боюсь, у меня плохие новости.
Students, I'm afraid I have some bad news.
Боюсь, у меня плохие новости.
It's bad news, I'm afraid.
Боюсь, у меня плохие новости.
I have some terrible news, I'm afraid.
Боюсь, у меня плохие новости.
I'm afraid it's not good news.
Боюсь, что у меня плохие новости.
I'm afraid I've got some difficult news.
Боюсь, у меня плохие новости.
I'm afraid I've got some bad news.
Боюсь, у меня плохие новости, сэр.
I'm afraid I have bad news, sir.
Госпожа Президент, я боюсь, что у меня плохие новости.
Madam President, I'm afraid I have bad news.
Боюсь, что у меня плохие новости.
I'm afraid I have a bit of bad news.
Боюсь, у меня для вас плохие новости, и это не телефонный разговор.
And I have some bad news that needed saying face-to-face.
Боюсь, у меня для вас плохие новости.
I'm afraid I got some bad news, y'all.
- Да. Я звоню по поводу Селии Квинонес и боюсь, что у меня плохие новости.
I'm calling about Celia Quinones and I'm afraid it's bad news.
И я боюсь, у меня плохие новости.
And I'm afraid I have bad news.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]