English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Верное слово

Верное слово translate English

55 parallel translation
Это не верное слово.
That's not the right word.
- деталь... Господин граф подобрал верное слово - деталь
- A detail, the precise word.
Потому что вы боитесь не найти верное слово. Вот вам объяснение.
I think you were afraid of not finding the right word.
Как же можно быть уверенным, что нашел верное слово?
How can one be sure of having found the right word?
Возбуждает - самое верное слово.
Excited is better word.
Скажем, "честность" - не совсем верное слово.
Maybe "honesty" is not the right word
Да, Дживс, ты подобрал верное слово.
That's the word I would have used.
- Думаю, вы подобрали верное слово.
- Actually, that's their technical name.
- Очень верное слово - подавленным...
- That's the best word :
- "Вау" - верное слово.
- Wow is right.
Думаю, "неистовый" не совсем верное слово... но, знаете, это определенно некое проявление гнева.
I guess "violent" is the wrong word... but, you know, it's definitely some kind of rage.
"Боготворила" - не совсем верное слово.
"Worship" isn't exactly the word we're looking for here.
И да воспой тех, кто распространяет единственное верное слово Божие с покорностью и смирением.
And yes, utter those who spread the word of God is the only true with humility and humility.
Одно верное слово из трёх, это уже неплохо, я думаю.
Beautiful young people, well... One out of three ain't bad, I guess.
Не думаю, что "работает" - верное слово.
I hardly think "working" is the correct word.
- "Принудительные" - верное слово.
Forced is right.
Наверно "сломал" не совсем верное слово.
Maybe "broke" was the wrong word.
Если отыскать верное слово, если узнать тебя...
If I can find the right one, if I can just know you...
Хотя, это не совсем верное слово.
No, let me rephrase it.
Ну, возможно "бросила" - не совсем верное слово.
Well, maybe dumped is a wrong word choice.
Не уверен, что мужество - верное слово.
I'm not so sure guts is the right word.
Я думаю, возможно, это не самое верное слово, Саймон.
I think perhaps that's not the right word, Simon.
Не уверен, что это верное слово.
I don't know if that's the right word.
Хотя "распространился" это не совсем верное слово.
Except that Islam didn't really expand.
Желает - не совсем верное слово.
Desired's probably not the right word.
"Удачлив" верное слово.
'Lucky'is the word.
- Заставлял - не самое верное слово.
- I wouldn't say "forced".
Код - верное слово.
Code is the right word.
Думаю, верное слово будет - "уволены".
I think the word I was looking f-for was "fired."
Это не совсем верное слово, но это что-то вроде психической ориентированности.
That's not the right word, but kind of a mental aware...
"Удача" не совсем верное слово, чтобы описать выкидыш, но это первое, что пришло мне на ум.
"Lucky" isn't the right word to describe a miscarriage, but that was the first word that came to mind.
Нет, это верное слово.
No. It's the right word.
! "Эксгумировать" тоже не совсем верное слово - но ты меня поняла!
'Excretion'isn't quite right either, but you entirely take my point.
Даже если это слово "ценность", это не верное слово.
Even that word worth, it's not the right word. Well, well...
Я не уверен, что "добр" это верное слово.
I'm not sure "kind" is the right word.
Задержка была бы... разорительной. Думаю, это верное слово.
A delay would be... costly, I guess, is the right word.
Думаю, "порешили" не совсем верное слово.
I don't think "agreed" is the word.
Это ведь верное слово.
That's a word, right?
"Очищение" - не самое верное слово.
Cleansed is not the right word.
Полагаю, это верное слово.
_
Дурнушка - верное слово.
Plain is a fair description.
Не думаю, что "фанат" верное слово.
I don't think "fan" covers it.
Разумеется, я всегда готов помочь другу, меня можно убедить дать хорошую цену, если это верное слово.
Of course, I'm always happy to help a friend, and I could be persuaded to pay the "Goodly price" if the terms were right.
Это верное слово?
Is that the word?
Не уверен, что "скопировал" верное слово.
I'm not sure "copied" is the word.
Я бы не сказал что "хочу" верное слово.
I don't think "want" is the word, right?
- Ооо! - "Ооо" верное слово.
Oooh! "Oooh" is right.
Отпущу тебя домой невредимого, подарю и цветочек аленькай, только дай ты мне слово верное, что приедет сюда одна из дочерей твоих!
For her... I will let you leave... with the crimson flower.
Это верное слово?
- Is that the right word?
Да, Джим, твое слово верное, я знаю это
Aye, Jim, your word's good, I knows that.
Если я скажу слово, я уверен, что какой-нибудь финансово озабоченный гражданин, укажет мне верное направление.
If I put a reward at him, sure some fiscally challenged citizen will point me in the right direction

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]