English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вперед ребята

Вперед ребята translate English

189 parallel translation
Вперед ребята!
Come on now, men.
Вперед ребята!
Come on, men, move it out!
- Ну хорошо, вперед ребята.
- Okay, let's go.
Вперед ребята.
Let's go, boys.
Вперед, ребята.
Come on, boys.
Вперед, ребята!
Come on, boys!
Вперед, ребята!
Come on guys!
Вперед, ребята.
Come on, kids.
Вперед, ребята!
Forward, lads! Forward!
Ребята, идите вперед, я сейчас.
You boys go ahead. I'll be along in a minute.
Ребята, вперед!
Forward, boys!
Вперед, ребята!
Go ahead, boys!
Вперед, Кентукские ребята.
Forward, boys of Kentucky!
Вперед, кентукские ребята!
Forward, boys of Kentucky!
Вперед, Кентукские ребята!
Attack, boys of Kentucky!
Вперёд, ребята!
Forward, boys!
Вперед, ребята, отправляемся.
Come on, you guys. Get the lead out, huh?
Хорошо, вперед, ребята.
All right, let's go, men.
Вперёд, ребята!
Go, lads!
Вперёд, ребята.
Come, lads.
Вперёд, ребята, я очень на вас рассчитываю!
Got it? Come on, guys! Look everywhere.
Вперед, ребята!
Come on, boys.
Вперед, ребята.
Come on, boy.
А вы чего ждёте? Вперёд, ребята. Споём песню жандармов.
Hey you. what are you waiting for there?
Вперёд, ребята!
Let's go, fellows! Good luck.
[Эйпон] Вперед, ребята.
Let's go, people.
Вперед, ребята.
Come on, guys.
Ребята, идите вперед.
You guys go ahead.
Я знаю, куда лечу. Вперёд, ребята.
I know where I'm going.
Вперед, ребята.
Get off your duffs, boys.
Вперед, ребята!
Let's go, boys!
Вперед, ребята!
Keep moving, men.
Вперёд, ребята.
Now we'll show them.
Вперёд, ребята!
Follow me!
Вперед, ребята!
Tally ho, my boys!
Вперед и на них, ребята!
Up and at'em, boys.
Вперёд, ребята!
Let's go, guys!
Вперед, ребята.
All right, fan out, lads.
Давайте, ребята, вперед!
Come on, you guys, let's go!
Вперед, ребята. Еще немного!
Come on, guys, let's work on this one.
Вперед, ребята!
Come on, you men!
Вперед, ребята.
Come on. Lads.
Это как пощёчина, когда заходишь туда, и видишь, как все эти ребята решают задачи, и они просто мчатся вперёд.
It's a slap in the face when you see kids taking a test and they're just breezing through it.
Вперед, ребята!
Come on, men!
Вперед, ребята.
- Let's do it.
Вперед, ребята.
Come on, pony!
Вперед, ребята.
Let's go, men.
Вперед, ребята!
Forward, men!
Вперед, ребята.
Tonight we're gonna party like it's 1 999.
Вперед, ребята.
Don't worry. Come on, come on.
Отлично, вперед, ребята!
All right, let's go!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]