English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Есть минутка

Есть минутка translate English

1,574 parallel translation
Извините, мистер Уорхол, есть минутка?
Excuse me, Mr. Warhol, could we have a minute?
- Есть минутка?
- Do you have a minute?
Есть минутка?
You got a second?
Есть минутка?
You got a minute?
Сеньор Хейердал. Есть минутка?
Señor Heyerdahl have you got a minute?
У вас есть минутка?
Do you have a minute?
У тебя есть минутка?
You got a sec?
Есть минутка?
Got a second?
Есть минутка?
You got a sec?
Есть минутка?
Got a few minutes?
Есть минутка для старого приятеля?
- Got time for an old pal?
У тебя есть минутка, чтобы поговорить наедине?
Do--do you have a moment to speak privately?
Есть минутка, мистер Ларсен?
You have a minute, Mr. Larsen?
У вас есть минутка, мисс Марек?
You got a minute, miss Marek?
У вас есть минутка?
You got a minute?
У тебя есть минутка?
Do do you have a second?
У Вас есть минутка, сэр?
You got a minute, sir?
Есть минутка?
Do you have a minute?
У вас есть минутка?
You have a minute?
Эй, ребята, есть минутка?
Hey, guys, you got a minute?
Босс, есть минутка?
Boss, you got a minute?
Габи, привет. Есть минутка?
Hey, Gaby, have you got a minute?
Привет, профессор, есть минутка?
Hey, Professor, you got a minute?
Если у тебя есть минутка, проведи её с пользой.
If you will spare a moment, I would see it infinitely well spent.
У вас есть минутка?
You got a second?
У вас есть минутка?
Can I have a moment of your time?
Есть минутка?
Umm... Got a moment?
Есть минутка?
Got a sec?
Уилл, есть минутка?
Will, do you have a minute?
Есть минутка?
Do you have a moment?
У тебя есть минутка?
You got a second?
У тебя есть минутка?
Do you have a minute?
У Вас есть минутка побеседовать с нами.
Do you have a second to come talk with us?
Эй, у тебя есть минутка?
Hey. You got a minute?
- У вас есть минутка? - Да, я слушаю.
Well, do you have a moment?
Уилл, у тебя есть минутка?
Will, do you have a moment?
Рейчел, есть минутка?
Hey, Rachel, do you have a minute?
Есть минутка?
Can I talk to you for a second?
У тебя есть минутка?
Do you have a moment?
Агент Бут, есть минутка?
Agent Booth, you got a minute?
Есть минутка?
Got a minute? [Gasps, sighs]
- Привет, есть минутка?
Hey, do you have a minute?
- Босс, есть минутка?
- Boss, you have a minute?
Есть минутка?
Have you got a minute?
У вас есть свободная минутка?
Could I have a moment of your t me?
Осмотр это напрасная трата времени, я просто найду их, но вы умны и раз у нас есть свободная минутка, так давайте проведем её с пользой.
Looking takes ages, I'm just going to find them, but you're clever and we've got a moment, so let's pass the time.
Ксения, есть минутка?
Xenia, do you have a minute?
У тебя есть минутка?
Do you have a second?
Мистер Вульф, у Вас есть минутка?
( Telephone ringing ) Mr. Wolfe, you have a minute?
Есть минутка?
♪ I don't want to feel like the failure that you see ♪ ♪ I don't want to lose you to the light ♪ ♪ Yeah, yeah ♪
И еще кое-что, пока у тебя есть свободная минутка, можешь меня с Джином за одним столом усадить?
One other quick thing while you have a moment, is there any way you can put me and Gene at the same table?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]