English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Еще раз прости

Еще раз прости translate English

83 parallel translation
Еще раз прости, если я делал что-то, что раздражало тебя.
Again... I'm sorry if I did anything to pester you.
- Еще раз прости, что так вышло.
- Yeah, I'm sorry.
Еще раз прости за твою руку.
Again, very sorry about your hand.
Еще раз прости, что у меня не вышло, но я думаю о тебе.
I'm sorry again that I couldn't make it, but I'm thinking of you.
Ну, тогда, еще раз прости, чувак.
Well, then again, sorry man, but uh..
Еще раз прости за то, что забила на тебя тогда.
I'm sorry again for ditching you.
Ещё раз! - Господи, прости им -
God, forgive them...
О, еще раз прости!
I'm sorry, dear.
- И еще раз, прости.
- Once more, sorry for...
Прости я не знаю как такое могло получиться, Как твоё имя еще раз?
Silly me, I don't understand how that could've happened. What was your name again? Chad?
Прости. Побеспокою тебя ещё раз, но может, ты мне дашь чего-нибудь почитать?
Say, young fella, I hate to bother you again, but maybe I could have something in the back there.
И еще раз, Билли, прости, что мы напугали тебя.
And again, Billy, I'm sorry for frightening you
Прости меня ещё раз.
Again, very sorry.
Еще раз, прости...
Again, I'm sorry for....
Еще раз прости!
- Say again, mate.
Прости, что заставила ждать, но я хотела ещё раз проверить результаты.
Hey. Sorry to keep you waiting, but I just wanted to double-check my results.
Так что еще раз прости, что я не подготовил отчет для звезды Уолл-Стрит.
I'm sorry if things aren't up to snuff here but we were concentrating on important things.
- Прости, давай ещё раз.
- I'm sorry, give me one more chance.
- Джереми, прости еще раз.
Again, Jeremy, I'm sorry.
Ещё раз прости за драму.
So sorry again for the drama.
Еще раз, прости.
I apologise.
Прости еще раз. Я отлично провела время... Я тоже.
I'm sorry again, and I had a wonderful time with you.
Еще раз, прости, что не позвонил...
Again, I'm so sorry for not calling.
Прости, можно ещё раз?
Sorry, come again?
Еще раз меня прости, мне жаль насчет того пожара!
Oh, hey, again, so sorry about the burning alive thing.
- Прости, Ханна, но придется подумать еще раз.
Sorry, Hannah, you're going to have to think again.
Тед... прости меня ещё раз.
Ted... I'm so sorry again about everything.
Прости. Ещё раз.
Again.
Я не слишком горд для того, чтобы признать, что я плакал до тех пор, пока не уснул. Еще раз, прости
I'm not too proud to admit that I cried myself to sleep.
- Прости еще раз.
- Again, I'm sorry.
прости и ещё раз прости
sorry sorry sorry.
Прости меня еще раз я забыла, что этот французский ресторан настолько официальный
Oh, once again, I am so sorry. I forgot that French restaurant was so formal.
О, прости меня, Тео напомни еще раз, какой у тебя уровень допуска?
Oh, forgive me, Theo, what's your clearance level again?
Прости еще раз.
Sorry.
Было весело, и прости еще раз, что пропустила представление.
This is so much fun, And I'm really sorry that I missed your play,
Прости, повтори еще раз.
Sorry, confirm that?
Еще раз прости.. - Подожди!
Wait!
И ещё раз прости! Я просто... ты понял!
And, um, again, I'm sorry, and I just...
Еще раз, Карен, прости нас.
Again, Karen, we are so sorry.
"Прости, можешь повторить еще раз?" "Через горы..."
SHOUTING AND SIRENS 'Sorry, can you say that again? ''Up over by the mountain...'TAPE SPOOLS BACK
Ещё раз прости...
Sorry, again, um...
Прости еще раз.
Again, I'm sorry.
Прости еще раз за вчерашний вечер.
Sorry again about last night.
Прости еще раз.
I'm sorry again.
Прости, повтори еще раз.
Sorry, come again.
Прости меня ещё раз.
! For the last time, I'm sorry.
Прости меня ещё раз за то, что всё прерываю.
I apologize again for cutting it so short.
И еще раз : прости меня.
Again, I'm sorry.
И ещё раз прости.
Yes, and, again, sorry.
Эй, прости еще раз, что видела мою подушку без наволочки.
Hey, sorry again you saw my pillow without the pillowcase.
Прости, кто ты, еще раз?
I'm sorry, who are you again?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]