English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Ещё раз извини

Ещё раз извини translate English

80 parallel translation
И ещё раз извини за беспорядок.
Again, I apologize for the mess.
Ещё раз извини за то, что не пришёл вчера на ужин...
NILES : Again, I'm sorry for not making it over for dinner last night,
Найлс, ещё раз извини за ужин... -... но может тебе принести хереса?
You know, Niles, I'm sorry again about dinner, but can I buy you a sherry?
Ещё раз извини.
Oh, sorry again.
Ещё раз извини за тот...
Sorry. Sorry, again, about the whole...
Ещё раз извини.
Once again, sorry.
Ещё раз извини, приятель.
Sorry again, pal.
В нормальной ситуации, я бы обняла тебя, - но сейчас, мне вроде бы должно быть по барабану! - Ещё раз извини.
Normally, I'd give you a hug, but right now I sorta don't give a crap!
Спасибо за всё, ещё раз извини.
Thanks for everything. Forgive me, Deniz.
Ещё раз извини...
Again, I am...
А эта жара вообще доконала меня. Извини ещё раз, Джефф.
Sorry again, Jeff.
Нет, извини, но пробуй еще раз.
Sorry - please try again.
Извини, что пришлось втянуть тебя в это, но если я пойду туда еще раз, он может что-то заподозрить.
I'm sorry to have to put this on you, but if I go back there a second time, he might get suspicious. Don't worry.
И ещё раз - извини.
So again, I'm sorry.
Извини, но мне нужно еще раз на них взглянуть.
I'm sorry, I have to have another look.
Еще раз извини.
So, sorry again.
Извини еще раз.
Sorry.
Ещё раз, извини за моё поведение.
I'm sorry again for being so hostile.
Извини меня еще раз.
Sorry, again.
Извини, что перебиваю тебя еще раз.
I'm sorry to interrupt one more time.
- Правда. Извини еще раз.
- Really, sorry again.
- Извини, пожалуйста, можно еще раз, да?
- Excuse, please, it is possible once again?
Извини, просто если подобное случиться еще раз, я никогда себе этого не прощу.
If something like that happened again I could never forgive myself.
Извини, еще раз.
- Yeah, that.
ты сожгла мосты, Карина, теперь ЦРУ от тебя не отстанет извини, мне пора бежать, спасибо еще раз
You're burning a bridge. The CIA is gonna have your ass for this. Well, I gotta run.
И еще раз, извини за вторжение.
And again, I'm sorry for intruding.
Извини ещё раз.
Sorry. Again.
Было приятно познакомиться. Еще раз извини.
I'm sorry again.
Извини еще раз.
Sorry again.
Вот и твоё! Еще раз, извини!
I'm sorry!
Так что, извини меня, но я вызову психиатра еще раз
So if you'll excuse me, I'll page psych again.
И еще раз извини.
I'm really sorry about that.
Еще раз извини за вчерашнее!
Sorry again about yesterday.
Ой, извини еще раз.
Oops, sorry again.
Извини, Ли, ты не мог бы ещё раз повторить?
I'm sorry, Lee, can you go through that one more time?
извини, еще раз : кто это звонит?
Sorry, who is this calling again?
Еще раз извини насчет моей чудилы-мамы.
Hey, uh, sorry again about my freak mom.
Извини еще раз.
I'm sorry again.
- Извини. И-и-и, ещё пару раз лизну.
Two more licks.
Еще раз извини.
sorry.
Еще раз, извини.
And again, I am so sorry.
Еще раз извини.
Sorry again.
Извини еще раз за пожар.
I'm sorry again about the fire.
Еще раз извини.
So sorry again.
Просто каждый раз, как я проверяю почту, я думаю, что обязательно будут еще письма. Извини.
I'm sorry.
Придётся сделать ещё раз. Извини.
- I have to do it again, i'm sorry.
- Ещё раз - извини...
- And again, I'm sorry.
И еще, извини еще раз за то, что втянул тебя в это.
And, listen, I'm, uh, I'm sorry again for putting you through this.
- Извини, еще раз.
- Sorry, I got another one.
Извини ещё раз.
Sorry again.
если можешь, перезвони, буду ждать. Хочу еще раз сказать извини.
I just wanna say I'm sorry, again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]