Заткнись и сядь translate English
78 parallel translation
- Заткнись и сядь, Маузер.
- Shut up and sit down, Mauser.
- Заткнись и сядь!
- Shut up and sit down!
Заткнись и сядь.
You shut up. Sit down.
Заткнись и сядь.
Shut up and sit down.
- Заткнись и сядь на место!
- Shut your mouth and sit down.
- Заткнись и сядь, плешивый идиот!
- Shut up and sit down, you bald fuck!
- Заткнись и сядь.
- Shut up and sit down.
- Заткнись и сядь в машину!
- June... - Shut up and get in the car!
Эй, заткнись и сядь в машину.
Hey, shut'up, get in the car.
Заткнись и сядь на место.
Just shut up and sit down.
Заткнись и сядь!
Shut up and sit down!
Заткнись и сядь, Морроу.
Shut up and sit down, Morrow.
- Сядь и заткнись.
- Sit down and shut up.
Сядь и заткнись.
Sit down and be quiet.
- СЯДЬ И ЗАТКНИСЬ!
- Sit down and shut up!
Сядь и заткнись.
Sit down and shut up!
Эй, Дотсон, сядь и заткнись.
- Dotson, sit down and shut up.
- Просто сядь и заткнись!
OK?
- Сядь и заткнись к чертовой маме.
- Sit down and shut the hell up.
- Сам заткнись! Сядь и жди.
- idiot!
Так что - заткнись, сядь и начинай учиться!
So sit down, shut up and start learning!
А ты сядь и заткнись!
Sit the fuck down and shut up!
Этого больше не произойдет. Сядь и заткнись.
It won't happen again.
Сядь и заткнись.
SIT DOWN AND SHUT UP.
- Заткнись нахрен, малявка, и сядь!
- Shut the fuck up, you rascal and sit down!
Сядь и заткнись!
Now, sit down and shut up.
Сядь на место и заткнись.
Sit down and shut up.
Сядь и заткнись.
Sit down and shut the fuck up!
- Сядь и заткнись!
- Sit down and shut up!
Так что заткнись нахуй и сядь.
So just shut the fuck up and sit down.
Сядь и заткнись немедленно.
Sit down, shut up right now.
- Мэй, сядь и заткнись.
May, you sit down and shut up.
Нету времени Просто сядь и заткнись.
Come on. There's no time. Just sit down and shut up.
Сядь и заткнись, Билли.
Sit down and shut up, Billy.
- Сядь и заткнись.
- Sit down and shut the fuck up.
Ладно, ботан, Сядь, заткнись и слушай.
All right, poindexter, sit down, shut up and listen.
Сядь и заткнись!
Sit down and shut up!
Сядь и заткнись.
Shut the up and sit down.
Теперь сядь и заткнись.
Now sit down and shut up.
Сядь, заткнись и не груби.
Sit down, shut up, don't be rude.
Сядь, заткнись и не груби.
I'm on the phone! Sit down, shut up, don't be rude.
Сядь и заткнись.
Sit down and shut up.
А теперь сядь и заткнись
Now, sit down and shut your mouth.
Так что, либо сядь и заткнись, и позволь мне руководить армией, или выходи из моей команды.
So either sit down and shut up and let me run this army, or get off my team!
Магвайер, сядь и заткнись, мы тут о делах говорим. "О, сынок, в памяти много печального"
Maguire, away and shite man, we're trying to talk business... ♪ Oh, son, I see sad mem'ries view
Так что сядь, заткнись и слушай.
So sit down, shut up, and listen.
Сядь и заткнись!
Sit down and shut your gob!
Сядь и заткнись.
Just sit down and shut up.
Сядь и заткнись, Парсонс.
Sit down, Parsons, and shut up.
- Эй, сядь и заткнись!
Hey, sit down and shut up!
Так что сядь и заткнись, хорошо?
Just sit down and shut up, okay? !
заткнись и делай 16
заткнись и слушай 49
сядь 2596
сядьте 966
сядь сюда 50
сядь и заткнись 32
сядь рядом 24
сядь прямо 45
сядь со мной 17
сядь в машину 54
заткнись и слушай 49
сядь 2596
сядьте 966
сядь сюда 50
сядь и заткнись 32
сядь рядом 24
сядь прямо 45
сядь со мной 17
сядь в машину 54
сядь уже 19
сядь на место 106
сядь там 25
сядь здесь 42
сядь рядом со мной 27
сядьте здесь 22
сядьте на место 40
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнешься 22
сядь на место 106
сядь там 25
сядь здесь 42
сядь рядом со мной 27
сядьте здесь 22
сядьте на место 40
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнитесь 940
заткнись нахер 23
заткнись уже 128
заткни свой рот 67
заткни её 16
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнуться 48
заткнись на хуй 17
заткнитесь 940
заткнись нахер 23
заткнись уже 128
заткни свой рот 67
заткни её 16
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнуться 48
заткни свою пасть 51
заткнись на хрен 23
заткни 24
заткни пасть 125
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткнись на хрен 23
заткни 24
заткни пасть 125
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16