English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Может позже

Может позже translate English

766 parallel translation
- Нет. Может позже. Кушайте ваш суп.
I ordered the rest of the dinner for you, too.
Может позже, Роджер?
Can't it wait until later, Roger?
- Может позже?
- Later, okay?
Может позже.
Maybe later.
"Может позже".
Maybe later.
Конечно, но это только первый взнос. Позже вы дадите мне миллионы, а сейчас может 15000 $ сейчас? Позже.
You understand this is the first payment.
Позже для вас это может иметь значение.
I'm going to anyway. It may make a difference to you later on.
Скажи ему, если он желает подождать, может быть, я смогу уделить ему время позже.
Tell him if he wants to wait around, maybe I can find some time for him later.
Ну, может быть, захочешь позже.
Well, maybe you'll want some later.
Киз, может, я зайду к тебе позже?
- Keyes, suppose I join you in your office?
Может я позже съем кусочек, а?
Maybe I can get a drumstick later, huh?
Она может прийти позже, чем вы думаете.
She may be later than you think.
Но мы может встретиться позже.
I could get away later, though.
Может быть, мы догоним вас позже.
Maybe we'll catch up with you later.
- Может, позже.
- Well, maybe later.
Может быть, увидимся позже.
Maybe I'll see you later.
Я выскользну позже, может, через чёрный ход, и догоню тебя
I'll slip out later, maybe the back way, and join you.
Позже, это может развиться в комплекс.
Later, it develops into complexes.
Может быть, позже?
Later, perhaps?
- Но, может, позже?
- Later on, maybe?
Это может помочь семье Кохаягава но если я не послушаюсь своих чувств без сомнений, я пожалею об этом позже
Doing that might be beneficial to the Kohayagawa household but I think I'll regret it if I'm not honest about my feelings.
Может быть однажды, позже...
One day, later.
Послушайте, может начать наши занятия чуть позже?
Look, do we have to start the lessons right away?
Или может чуть позже полудня.
Maybe right after lunch.
Может быть, позже.
Later, perhaps.
Может встретимся позже?
We can meet afterwards.
Слушай, может мне придется выйти чуть позже. Тебе лучше пойти домой.
Just a business deal I've been working on.
- Может, немного позже.
- Maybe a little later.
Джим, может быть, немного позже будет все-таки лучше.
Jim, a little later might be better.
Пять тридцать в той зоне, может чуть позже.
Five-thirty in that time zone, maybe a little after.
- Может, я вернусь позже.
- Maybe I can come back later.
Возможно, мы встретимся позже, а может - никогда.
We'll probably meet later or perhaps never.
- Может, позже.
- Later on, maybe.
Тогда, может, позже.
Maybe later, then.
Может быть, позже, около четырёх?
Could it be in the afternoon, around four?
- Может вы захотите его позже.
- You might want it later.
Так, может, встретимся здесь же позже?
Could we meet here later?
Может, придем позже, вечером?
Could we all come back later?
Ѕыть может, позже € дам этому более удачное название.
Perhaps I can find a better name for it later...
Может чуть позже.
Maybe a bit later.
Позже он будет занят до конца месяца, к тому же, он может только в субботу.
He'll be busy ; Saturday's his only free day, anyway.
Все же буду держать его при себе, он может нам пригодиться позже.
I'll hang on to it though, we might need it later.
Любая из вас, кого это заинтересовало может встретиться со мной позже.
Any Comrade who is interested may meet me afterwards
Может твой разум прояснится, и позже ты мне объяснишь всё.
Shall I tell them you created an inner world of your own... and you'll tell me about it at some point?
- Может захотите его позже.
- You might want it later.
Может, позже.
Maybe later.
Может увидемся позже.
Maybe I'll see you later.
Но позже может появиться вкус к этому.
But later on they can develop a taste for it.
Может обсудим это позже?
Can I do this later?
Может быть позже.
Maybe later.
- Может мы поиграем позже.
- Maybe we'll play later.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]