English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Может сработать

Может сработать translate English

649 parallel translation
Слушай, Ник, а это может сработать.
Say, Nick, that might work out all right.
Может сработать.
It might work.
Да, это может сработать, верность Доктора к друзьям не подлежит сомнению.
Yes, that could work the Doctor's loyalty to his friends is beyond question.
Он думает, это может сработать.
He thinks it might work.
- Полагаю, это может сработать.
- I suppose it may work.
Это опасно, но может сработать.
It's dangerous, but it might work.
Это практически единственное, что сейчас может сработать.
It's almost the only tool we have that'll work now.
Логически, это может сработать.
Logically, it could work.
Это - небольшой шанс, но это может сработать.
It's a long chance but it just might work.
Если мы сможем обойти неисправность и ваш ускоритель совместим с реактором, это может сработать.
Well, if we... can bypass the malfunction and your light accelerators compatible, it might work.
Коммуна - это хорошая идея. Она может сработать и у нас.
But the idea behind the New Society, which could be very good, could also work for us.
Если у них нет денег, может сработать твой метод.
If they had some, your way would work.
План еще может сработать, мне нужно больше времени!
The plan would have worked. I just needed more time.
Может сработать.
Might work.
У меня есть идея. Довольно бредовая, но может сработать.
It's pretty crazy, but it might work.
Думаю, она может сработать.
But I think it could work.
Вполне может сработать.
It could work.
Я хочу сказать, я знала что это не может сработать.
I mean, I knew it couldn't possibly work out.
Интересно, это может сработать?
I wonder could it be tripped?
Это может сработать.
- It could work
Что может сработать, мсье Силбад?
- What could, Mr Silbad?
Может сработать от одного толчка!
A gust of wind could set it off.
Любая идея может сработать.
Every idea may be the right one.
Иногда может сработать.
Anyway it could work.
Для кого может сработать? Это случилось с Костлявой Мари?
Did it work out for Skinny Marie or Rachel?
Это может сработать.
Hey, that's just crazy enough to work.
Почему это не может сработать, господин Мэр?
Why can't it work, Mr. Mayor?
Вполне может сработать.
- That could work.
При помощи некоторых усовершенствований щитов, которые были здесь найдены, это может сработать.
With some of the shield improvements that I've discovered here, it could work.
Мэтр, это может сработать, если...
- But we go to the court- -
Да, думаю это может сработать.
Yeah, I guess that could work.
- Может сработать.
It could work. - It should work.
С пригоршней голосов мошеннический закон не может сработать, понял?
They can't do anything with a handful of votes! They cannot have the "swindle-Act" pass!
Но он может сработать.
But it might do.
Думаю, может сработать.
I think that's very workable.
Этот трюк может сработать в ваших судах, но не здесь.
That may work in your courts, but not here.
- Что ж, это может сработать.
Oh, that might work.
Может сработать.
Could work.
Это может сработать.
It could work.
С ума сойти, но может сработать.
It's so crazy it just might work.
Думаю, может сработать, Дугал.
I think it might work, Dougal.
Это может сработать.
It might work.
Ох, один момент... это может сработать.
Oh, just a moment... yes, it might work.
Нет, это может не сработать.
No, that might not work.
Может не сработать.
It may not work.
Это может не сработать, но мы попытаемся. У вас есть какие-нибудь деньги?
It won't work, but it'd be a try.
Это... может... сработать!
It could work.
Смотри, чтобы фотограф его не увидел. Может не сработать.
Make sure the photographer doesn't see him and then come back here.
Это может и не сработать.
It may not work at all.
Это не может не сработать.
This can't miss.
Первичный детонатор может не сработать, но резервный химический завершит дело.
The primary detonator might not work but the chemical backup should do the trick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]