English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Надеюсь ты прав

Надеюсь ты прав translate English

166 parallel translation
Надеюсь ты прав, Нэт.
I hope you're right, Nat.
Надеюсь ты прав.
I hope you're right.
- Надеюсь ты прав.
- I hope you're right.
Надеюсь ты прав.
Well, I hope you're right.
Надеюсь ты прав.
You better be right.
Надеюсь ты прав.
I suppose you're right.
— Я так надеюсь, что ты прав, Уолтер. Ведь я всё ещё его люблю.
I only wish it were, Walter,'cause I still love him.
Надеюсь, ты прав.
I hope you're right.
- Надеюсь, ты прав насчёт Сэнди.
I hope you're right about Sandy.
- Ну, я надеюсь, что ты прав.
- Well, I hope you are right.
Надеюсь, что ты прав.
I hope you are right.
Надеюсь, ты прав, потому что мы не можем дематериализоваться.
I hope you're right, because we can't dematerialise.
Я надеюсь, что ты прав, К9.
I hop you be right, K9?
Я очень надеюсь, что ты прав, Хантер.
I hope you're right, Hunter.
# а теперь, не хочешь ли ты оказаться прав вместе со мной # сложить паззл из доказательств # # надеюсь, ты найдешь всё, что надо # # паззл из доказательств # # да, это сборка паззла из доказательств #
# now, don't you want to get right with me? # # puzzling'evidence # # i hope you get everything you need # # puzzling'evidence # # well, it's-a puzzling'evidence # # puzzling'evidence # # puzzling'evidence #
Надеюсь ты был прав, потому что последний возьмет лишь чудо.
You better be right, because the last one will take a miracle.
Очень надеюсь, что ты прав.
I sure hope you're right.
Надеюсь, что ты прав....
I hope you're right.
Ладно, надеюсь, ты прав.
I hope you're right.
Надеюсь, что ты прав.
I hope you're right.
Сунь У-Кун, который совершил серьезные нарушения, я надеюсь, ты осознал, что был не прав?
Monkey King you'd committed serious offences I hope you know you're wrong
Да что с тобой? Я надеюсь, ты не из-за Гаспаро переживаешь, я прав?
I thought we're in business with Gaspare, all right.
Надеюсь, ты прав с кодом сигнализации.
I hope you're right about the alarm code.
- Надеюсь, ты прав.
- Here and there.
Надеюсь, ты прав.
Yeah, I hope you're right.
- Надеюсь, ты прав.
I hope you're right.
Надеюсь, ты прав.
I hope you're right. FRASIER :
Надеюсь, ты прав.
I certainly hope you're right.
Ну, надеюсь, что ты прав.
Well, I hope you're right.
Надеюсь, ты прав.
I hope you're right.
- Надеюсь, ты прав.
- I hope you're right.
Не знаю, но надеюсь, ты прав.
I don't know. I hope you're right.
Я надеюсь, что ты прав, иначе независимо от того, как долго или хорошо Тилк будет играть, он не победит.
- I hope you're right. Otherwise, no matter how long or hard Teal'c plays the game, he won't win.
Надеюсь, ты прав.
Hope you're right.
Я надеюсь, что ты прав.
For your sake I hope you're right.
Прав ты, надеюсь я.
I hope right you are.
Ладно, надеюсь, ты прав насчет этого.
Man, I hope you're right about this.
- Надеюсь, ты прав.
Let's hope you're right. What's that mean?
Ты прав, я такая мелочная, что надеюсь, что она умрёт, и я докажу свою правоту.
You're right, I'm so petty I hope she dies so it vindicates my opinion.
Надеюсь ты прав.
No, don't worry- - if he knows you at all he's going to know you're not smart enough to rig a raffle. I hope you're right.
Надеюсь, что на этот раз - ты прав.
I hope you're right about this one.
Ты же не думаешь, что отец прав, надеюсь?
You don't think dad's right, do you?
Надеюсь, ты прав.
Well, I hope you're right.
Ладно, Картер, надеюсь, ты прав.
okay, carter- - i really hope you're right.
Надеюсь, ты прав.
Well, let's hope you're right.
Боже, надеюсь, ты прав.
You're just psyching yourself out. God, I hope you're right.
Надеюсь, ты прав, Бен Стивенсон.
You better be right, Ben Stevenson.
Ну, надеюсь, что ты прав.
Yeah, well, I hope you're right.
Надеюсь, что ты прав, Бенджамин, потому что если это не так, и это именно Остров хочет её смерти, то она умрет.
I hope you're right, Benjamin, because if you aren't, and it is the island that wants her dead, she'll be dead.
Надеюсь, что ты прав.
- i believe you're right.
Надеюсь, что ты прав, Шон.
I hope you're right about this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]