English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Надеюсь ты счастлива

Надеюсь ты счастлива translate English

80 parallel translation
Я надеюсь ты счастлива.
I hope you're happy.
Я счастлив. Надеюсь ты счастлива тоже... ( отрывок из песни "Ashes to ashes" Боуи )
Hope you're happy, too
Здесь я счастлив. Надеюсь ты счастлива тоже...
♪ Here, I'm happy ♪ Hope you're happy, too. ♪
# Надеюсь ты счастлива, Надеюсь ты счастлива... #
♪ Hope you're happy, hope you're happy... ♪
Ну, я надеюсь ты счастлива.
Well, I hope you're happy.
Надеюсь ты счастлива, Джен
Hope you're happy, Jen.
Надеюсь ты счастлива, Маршаааа...
I hope you're happy, Marsha!
Надеюсь, ты будешь счастлива в нашей общине.
I hope you'll be happy in the community.
Надеюсь, ты будешь счастлива здесь.
I trust you'll be happy here.
Поллианна, теперь это - твой новый дом, и я надеюсь, что ты будешь здесь счастлива.
Pollyanna, this is going to be your new home... and I hope you'll be very happy with me.
- Надеюсь, ты будешь очень счастлива в моём доме.
I hope you will be very happy in my house.
Надеюсь, что там, куда ты попадешь, ты будешь счастлива.
But I want you to know that, wherever it is you're going, I hope you'll be verry happy.
Как твой муж? Надеюсь, ты с ним счастлива.
Hope you are happy with him.
Надеюсь, теперь ты счастлива.
I hope you're happy.
Надеюсь, ты будешь счастлива но я не хочу, чтобы ты и дальше гадила мне в душу ".
"l hope you have a happy life, but I don't have to take any more of your crap".
Я надеюсь ты будешь по-настоящему счастлива.
Well I hope you'll be really happy.
И я надеюсь, что ты будешь счастлива.
Sit down! You've gotten even better looking since living in Seoul, Mr. Prosecutor.
Надеюсь, ты знаешь, что счастлива.
I hope you know how lucky you are.
Надеюсь, ты счастлива.
I hope you're happy.
Надеюсь, ты не отощаешь и будешь счастлива.
Meet a skinny, pretty master and live happily.
Надеюсь, что ты счастлива, Лемон.
Well, Lemon, I hope you're happy.
Надеюсь, ты счастлива.
Hope you're happy.
Вероника, надеюсь, ты счастлива на небесах.
Veronica, I hope, you are happy in heaven.
Я действительно надеюсь, что ты будешь счастлива.
I really hope you'll be happy.
Надеюсь, ты тоже счастлива.
# Hope you're happy too. #
- "Надеюсь, ты счастлива тоже..."
- # Hope you're happy too... #
Надеюсь ты будешь счастлива.
I hope you'll be happy.
Надеюсь, что ты счастлива.
I really do hope that you're happy.
Надеюсь, хотя бы ты счастлива.
I hope you're happy with yourself.
Надеюсь, что ты счастлива.
I just hope that you will live happily ever after.
Я надеюсь, что ты будешь счастлива, Белла.
- Thank you. I hope you'll be happy, Bella.
Я счастлива, что ты здесь, и надеюсь, ты утолишь свою жажду.
- l am so happy you're here, and I hope you're thirsty.
Надеюсь, ты будешь счастлива, когда будешь жить с Гамбоа.
I hope you're happy and everything is fine, to live with Gamboa.
Я надеюсь, ты будешь счастлива.
I hope you get happy.
Надеюсь ты счастлива.
I hope you're happy.
Если бы не я украла у неё деньги, это сделал бы кто-нибудь другой, но он бы её ещё и убил. Так что, надеюсь, ты счастлива.
If it hadn't been me stealing her money, it would've been somebody else, and they probably would've killed her, too, so I hope you're happy.
Не думаю, что я когда-нибудь пойму твой выбор, но я надеюсь, что ты счастлива.
I don't think I ever will understand your choices, but I hope you're happy.
Я надеюсь, что ты счастлива
I hope you are.
Надеюсь, теперь ты счастлива, сука.
Hope you're happy, bitch.
Надеюсь, ты счастлива.
Well, I hope you're happy.
Надеюсь, ты будешь счастлива.
I hope you'll be happy.
Надеюсь, ты счастлива.
[I hope you're happy.]
Надеюсь, теперь ты счастлива.
I hope that you're happy.
Я берут на себя все финансовые последствия и надеюсь, что ты скоро найдёшь себе новую любовь... и, что ты будешь счастлива.
I'll bear the financial consequences and hope you find a new love soon... and that you'll be happy.
Надеюсь, ты найдёшь того, с кем будешь счастлива.
I hope you find someone to be happy with.
- Я надеюсь, что ты счастлива.
- I hope you're happy.
Я надеюсь, что ты будешь очень счастлива, Молли Хупер.
I hope you'll be very happy, Molly Hooper.
Ну, надеюсь, ты счастлива.
Well, I hope you're happy.
Надеюсь, ты беременна, мама. Я была бы очень счастлива.
_
Надеюсь, ты счастлива, теперь я дважды целовалась с женатым мужчиной.
I hope you're happy, I've now kissed a married man twice.
И я надеюсь, что однажды, несмотря ни на что, ты сможешь быть счастлива.
I just hope that one day despite everything, that you can be happy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]