English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Не волнуйся ни о чем

Не волнуйся ни о чем translate English

91 parallel translation
Не волнуйся ни о чем.
Now don't worry about a thing.
Да не волнуйся ни о чем, я с завязанными глазами в этих горах путь найду.
Don't worry about a thing, I feel my way through these mountains blindfolded all the time,
Не волнуйся ни о чем.
You don't have to worry.
И не волнуйся ни о чем другом.
And don't worry about anything else.
Эй, не волнуйся ни о чем, у меня есть план, мы...
Hey. No worry. I don't
Не волнуйся ни о чем.
Don't you worry about a thing.
Не волнуйся ни о чем, милый.
Don't you worry about a thing, sweetie.
Увидимся вечером на стадионе, не волнуйся ни о чем, все в порядке.
All right, I will see you tonight at the arena, and there is nothing to worry about here.
Джеми, ни о чем не волнуйся.
Jamie, don't worry about anything.
- Ни о чём не волнуйся.
- Don't worry about a thing.
" Дорогой дядя Чарльз ни о чем не волнуйся.
" Dear Uncle Charles, Don't worry about a thing.
"Прибыл в Англию, ни о чем не волнуйся".
"Arrived in England safely. Don't worry."
Люди будут напуганы, поверь мне... поэтому ни о чем не волнуйся.
They'll be scared stiff, so don't worry about nothing.
Ни о чем не волнуйся, я позабочусь об отце.
Don't worry about nothing, okay? I'll take care of Pop.
Донна, ни о чём не волнуйся.
Donna, don't you worry about a thing.
Не волнуйся ни о чём, солнышко.
Don't you worry about a thing, baby.
Ни о чём не волнуйся.
Don't lift a finger.
Ни о чем не волнуйся, хорошо?
Don't worry about nothing, all right?
Ни о чем не волнуйся.
Don't you worry about a thing.
И не волнуйся... ни о чем.
And don't worry... about anything.
Ни о чем не волнуйся, я все уладила.
Don't worry, I took care of it. No.
- Ни о чем не волнуйся. - Спасибо.
- Don't worry about it.
Фил ни о чем не узнает. Не волнуйся.
Phil is never going to find out about any of this.
Только ни о чём не волнуйся - мамочка уже обо всём позаботилась.
Now, don't you worry, because Mama's gonna take good care of you.
Ни о чем не волнуйся.
Nothing to worry about.
Ни о чем не волнуйся.
Stay loose!
Ни о чем не волнуйся?
- Stay loose?
Я доставлю его. О деньгах я позабочусь, ни о чём не волнуйся. Прошу тебя.
I'll take care of the money, and don't worry about a thing.
Ни о чем не волнуйся.
n't worry about a thing.
А быть моей невесткой, значит, быть мне родной дочерью, не волнуйся ни о чём.
I'm fine.
Джонг Джу, не волнуйся ни о чём сейчас.
Jeong-ju, don't worry about anything now.
Не волнуйся ни о чём. Поспи.
Don't worry and go to sleep.
И ни о чем больше не волнуйся.
Don't worry about anything else.
Я разберусь во всем. Ни о чем не волнуйся.
i'll take care of everything. don't you worry about a thing.
Ни о чем не волнуйся.
There's nothing at all to worry about.
Ни о чем не волнуйся.
You're going to be fine.
Как я уже сказала, ни о чем не волнуйся.
Like I said, There's nothing for you to worry about.
ни о чём не волнуйся.
Lump, don't you worry about a thing.
Так тихо слушай, ты только ни о чём не волнуйся.
Listen, I don't want you to worry about anything.
Ни о чем не волнуйся.
Don't worry about nothing.
Ни о чем не волнуйся.
Don't worry about a thing.
Ни о чем не волнуйся, милая.
Don't worry about a thing, honey.
Ни о чём не волнуйся.
Don't worry about anything.
Боже, ни о чем не волнуйся.
Oh, jeez. Don't worry about anything.
Дэннис, не волнуйся об этом, ни о чём не волнуйся.
I'm gonna do a Swedish accent, because that's what Indy would do. Are you still there, Dennis, are you still there?
Не волнуйся ни о чём на этой неделе.
He hasn't spoken about anything else this week.
Не волнуйся о кровати, не волнуйся ни о чём.
Don't bother with the bed or anything.
Ни о чем не волнуйся.
Don't worry about anything.
Не волнуйся ни о чём.
Don't worry about any of that.
Ни о чем не волнуйся. Все образуется, все будет хорошо.
Don't worry about anything, I've got it covered, it's all going to be fine.
Дейзи, не волнуйся ни о чём.
Daisy, don't worry about anything.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]