Ну не знаю translate English
5,505 parallel translation
Ну не знаю, оленя например.
I dunno. A deer or something.
Ну не знаю.
I don't know.
- Ну не знаю.
- I don't know.
Ну не знаю
Um... why?
Ну не знаю!
Or I don't know!
Ну не знаю.
I don't know, kid.
Ну не знаю.
I don't know, Minnie.
Ну не знаю, Рэйчел, вы кажетесь мне идеальным кандидатом.
I don't know, Rachel, you seem like the perfect candidate to me.
Ну не знаю.
OH, I DON'T KNOW.
Ну не знаю. Просто ты... Напряженный.
I don't know, just stand tighter.
Ну не знаю, вторник это как пятница.
I don't know. Tuesday's halfway there.
- Ну не знаю.
- I don't even know.
Ну не знаю.
Oh, I don't know.
У вас когда-либо было чувство будто вы... Ну не знаю... вторгаетесь в личную жизнь людей?
Do you ever feel like you're, I don't know, invading people's privacy?
Ну или не знаю...
I dunno, do whatever you want.
Ну, это не знаю.
I don't know about that.
- Ну, я не знаю, как.
Well, I don't know how to.
Ну я не знаю, вообще-то, не особо.
Well, I don't know, you know, not really.
Ну, я не знаю.
Well, I don't know.
Ну, я не знаю, какие законы тут у вас, но во Флориде я бы просто пошел в суд.
Well, uh, I don't know what the laws are here, but in Florida, we would go to court.
Ну, даже не знаю.
I dunno about that.
Ну, я не знаю, что еще хуже ;
Well, I don't know what's worse ;
Ну же, тебе не нравится, знаю, но может, хотя бы попробуешь?
Come on, I know you hate doing this, but could you try?
Ну, не знаю.
I don't know.
Ну вчера, у стены... Не знаю.
Wasn't that a moment the other day at the wall, and...
Ну, я не знаю...
I don't know.
Ну, я не знаю.
Uh, I don't know.
Ну я не знаю.
I don't know, man.
Ну, я не знаю, но вот ты, должен где-то внутри себя знать.
Well, I don't know, but you must, somewhere inside.
Ну, не знаю.
Well, I don't know.
Ну, я не знаю, все это странно, по тому, что ты меня заваливал смсками нон-стоп
No. It's not nice. Well I don't know man, it's kind of weird because, you know, you were all high on me, texting non-stop, and
Была какая-то статья, и я подумал : "Ну, не знаю".
There was one thing, and lwas, like, "I don't know."
Но я лично никого не знаю по соседству, чьи дети... ну, понимаешь...
But I don't know personally, anybody in this neighborhood whose children have you know...
Ну, не знаю.
I don't know...
Ну если я хорошо знаю свою гостиную, то лучше не стоит.
From what I understand about my living room, that might not be true.
Ну, я не знаю, подходит ли иудаизм для меня, но думаю, что хотела бы начать верить в Бога.
Well, I don't know if judaism is for me, but I think I wanna start believing in God.
- Ну, я не знаю.
- Oh, I don't know.
Ну, то есть не знаю, но могу представить.
I don't know, but I can only imagine.
Ну, я на самом деле не знаю имен, но да.
Well, I don't really know names, but, yeah, definitely.
Наверно, я просто, ну, не знаю, боялся.
But I guess I was...
И Грейс, ну, я не знаю, как они там учатся этому в Южной Америке, но...
And with Grace, I mean, I don't know what they teach in South America, but...
Ну, точно не знаю, но можешь себе представить.
Well, I don't know, but you can imagine.
Ну, не знаю, границы...
I don't know, a boundary thing.
Ну, он и говорит мне, "Артур, я не знаю, что случилось с лобовым стеклом, сколько бы я не протирал его, всё равно, как в тумане."
So he says to me, "Arthur, I dunno what's up with me windscreen, " it don't matter how much I cleans it, it's like a fog. "
Ну, я точно не знаю.
Well, I don't know exactly.
- Ну, если начинать... я не знаю!
- Well, I don't know!
Ну, поначалу, когда втыкают иголку, достаточно больно, но, не знаю, через какое-то время ты привыкаешь.
I mean, at first when they jab you with the needle it hurt a lot, but, I don't know, after a while you just kind of get used to it.
— Ну, не знаю... — Дерьмо!
I mean, I don't know about...
Ну, не знаю.
I mean, I don't know.
Ну... не знаю.
Mm... I don't know.
Ну не знаю.
If she's not having one, she definitely ate one.
ну нет 630
ну не плачь 19
ну не надо 59
ну не совсем 38
ну не то 24
не знаю 50540
не знаю как сказать 17
не знаю что сказать 32
не знаю пока 27
не знаю как ты 60
ну не плачь 19
ну не надо 59
ну не совсем 38
ну не то 24
не знаю 50540
не знаю как сказать 17
не знаю что сказать 32
не знаю пока 27
не знаю как ты 60
не знаю с чего начать 16
не знаю зачем 46
не знаю почему 467
не знаю насчет этого 18
не знаю когда 20
не знаю точно 103
не знаю что это 20
не знаю как вы 55
не знаю и знать не хочу 26
не знают 94
не знаю зачем 46
не знаю почему 467
не знаю насчет этого 18
не знаю когда 20
не знаю точно 103
не знаю что это 20
не знаю как вы 55
не знаю и знать не хочу 26
не знают 94
не знаю как вам 20
не знаю как 152
не знаю даже 188
не знаю такого 53
не знаю куда 23
не знаю я 147
не знаю где 20
не знаю его 25
не знаю уж 26
не знаю что 61
не знаю как 152
не знаю даже 188
не знаю такого 53
не знаю куда 23
не знаю я 147
не знаю где 20
не знаю его 25
не знаю уж 26
не знаю что 61