English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / О боже правый

О боже правый translate English

57 parallel translation
О Боже правый!
Oh, such a cruel fate!
О Боже правый!
Oh, sweet Moses!
О Боже правый!
Oh, my goodness!
О боже правый!
- Holy mackerel!
О Боже правый!
Oh, my God!
О Боже Правый.
Jesus Christ.
О Боже правый.
Oh, good lord.
О боже правый, аллилуйя!
Oh sweet Jesus, hallelujah.
О Боже, я боюсь, Твой правый гнев сразит меня, и вас.
Oh, God! I fear... thy justice will take hold on me, and you... and mine, and yours for this.
О, боже правый, большинство из них стоит веками.
Oh, good gracious, most of them have been standing there for centuries.
О, Боже правый!
Oh, good gracious!
О боже, да, вы правы!
Good lord, you're right!
Боже правый, о чем они вообще говорят?
What the hell they talking about, for Christ's sake?
О боже, вы правы!
Good Lord, you're right.
О, Боже правый, нет!
- But God, no.
О боже! Я боюсь, твой правый гнев Падет на нас и на потомков наших.
O God, I fear thy justice will take hold on me, and you and mine, and yours for this!
Ой, боже правый
Oh, God, help me.
- Нет, меня сейчас вырвет. - О, Боже правый.
- No, I mean I'm going to hurl.
О, Боже правый.
Oh, dear God.
О, Боже правый.
Oh, good Lord.
О, боже правый!
Oh, dear God!
О, Боже правый!
You judge!
О, Боже правый...
Oh, my God!
О чём-то, что покажет наши чувства... Боже правый.
Something that shows her how we feel- - good Lord.
О, Боже правый, Господи.
Oh, my goodness.
О, боже правый.
Oh, good God.
О, Боже правый...
Oh, my lord...
О, боже правый!
Oh, my God in heaven.
... О Боже, правый.
Oh, my goodness.
О, Боже правый.
Oh, God damn it!
О, Боже правый!
Have you kept all.
О Боже! О-о! Боже... правый!
Oh, goddamn it.
О, Боже! Рэй, вы правы.
My God, Ray, you're right.
О, боже правый.
Oh, goodness gracious.
О, боже правый. Я все это придумала только чтобы проверить, жив ли ты еще!
You miss your powers.
О, Боже правый!
Oh, dear God!
О, Боже правый!
Oh, my goodness.
О, боже правый, вечеринка!
Oh, cripes, the party!
О, боже правый, как же я могу кричать на баскетбольной площадке!
Oh, yeah, heaven forbid I scream on the basketball court!
О горе! Неужели, боже правый,
Lords, I protest, my soul is full of woe,
- О, боже, правый.
- Oh, dear God.
- О, боже правый.
- Oh, my good God.
О, боже правый.
Ah, God. Jesus.
Боже правый, Вы совершенно такой же, как о Вас говорят.
Dear Lord, you're as good as they say.
О, Шерлок, боже правый, ты выглядишь ужасно!
Oh, Sherlock, oh, good gracious, you look terrible!
Боже правый, прости нам наше вопиющее беззаконие, но это была его идея, о Всемогущий.
Dear Lord, forgive us our blatant trespasses, but it was his idea to trespass, almighty God.
О, боже правый!
[scoffs] oh, good lord!
- О, боже правый...
Oh, dear god...
О Боже правый!
Oh dear Lord!
О, Боже правый, нет.
Oh, dear God, no.
Боже правый. О, нет.
Dear god, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]