English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Парень не промах

Парень не промах translate English

37 parallel translation
Этот парень не промах.
That guy is dynamite.
А ты я вижу парень не промах...
You're not so backward, are you, son?
Ч Ќу, € всего лишьЕ ј ты парень не промах, с такими-то мысл € ми.
- Well, all I did was... That's a pretty hoopy piece of thinking, you know that?
Этот парень не промах.
Damn, this kid's good.
Ты, смотрю, парень не промах.
You seem to be clever.
Но, Норвилл парень не промах.
But Norville's got some tricks up his sleeve.
Из небольшого инцидента, в душе Рокко мог сделать вывод, что я парень не промах и к тому же смел.
Rocco could tell from my escapade in the shower that I was courageous.
А Дэниэл парень не промах.
Man, you gotta give Daniel credit. She is one beautiful woman.
Этот парень не промах.
This guy's good.
А ты - парень не промах.
You're quite a guy.
Ух ты, блин. Касательно друзей ты парень не промах.
You're a real straight shooter with your friends.
А твой приятель - парень не промах.
Your buddy's doing OK!
Да вы парень не промах.
Doctor, you, you are very naughty.
И вот в один прекрасный день откуда ни возьмись появляется этот чувак, парень не промах.
One day this fellow turns up out of the blue. Young geezer, bit of bollocks about him.
А парень не промах!
He got it right... it doesn't mean anything. This guy's amazing.
- Так ты парень не промах, что ли?
- You still packing it, are you?
А ты парень не промах!
You're all right, Goofy Grape.
А Дэниел парень не промах.
Man, you gotta give Daniel credit.
Похоже, парень не промах.
You got to give the kid credit.
Он знает, что я парень не промах.
He knows I'm as tough as they come!
Парень не промах.
Town boy!
Парень не промах, сынок!
Ohh! The kid is nice, son!
Парень не промах.
Guy's some piece of work, isn't he?
- Парень не промах.
- That kid's got style.
Бойд Краудер - парень не промах.
Boyd Crowders the man.
Парень не промах.
He's sharp as a tack.
А парень не промах...
Guy's got brass ones...
Парень не промах!
That guy rocks!
- Но Проктор парень не промах.
But Proctor seems to be on his game.
Парень не промах, Лиз.
This guy's good, Liz.
А он парень не промах, да?
He's quite a guy, huh?
— разу видно, вы парень не промах.
I dig the way you do business, man.
Этот парень правда далеко не промах.
This guy was pretty clever, really.
Карлос - парень не промах.
Carlos is a tough kid.
- А парень-то не промах.
you're a neat kid.
- Черт! А это парень - не промах.
- Fuck, that kid's got balls!
Трудно такое не заметить, парень-то не промах.
Kind of hard to miss, although apparently this guy didn't.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]