English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Парень чист

Парень чист translate English

44 parallel translation
Если ничего не найдешь, парень чист.
If you don't find anything, the fellow's clear.
Этот парень чист.
This guy's system was clean.
— Парень чист, Зе.
- He's clean, Li'l Z'.
Парень чист.
This guy's clean.
Парень чист.
The guy is clean.
Парень чист.
Guy's clean.
Дин, говорю тебе - парень чист.
Dean, i'm telling you - - The kid checks out.
Есть большой шанс, что этот парень чист.
There's a pretty good chance that guy's clean.
Тот парень чист, ничего не указывает на его причастность.
His record's clean ; Nothing to show that he's dirty.
Нет, этот парень чист.
No, this guy's clean.
- Этот парень чист?
- Is this guy clean?
Ты говорил, что этот парень чист, и всё это мне сейчас совсем не нужно.
You told me this guy was clean, and I do not need this now. - Sir...
Парень чист.
Kid's clean.
Парень чист, как стеклышко.
Guy's as clean as a whistle.
Не важно, смотри, кроме закрытого подросткового дела, парень чист.
Anyway, look, other than the sealed juvie record, guy's clean.
Парень чист как стёклышко.
Guy is clean as a whistle.
Я не нашел, парень чист.
From what I can see, guy's clean.
Этот парень чист.
This guy's clean.
Тим, другой парень чист, как стеклышко.
Tim, the other boy doesn't have a record.
Этот парень так чист, что я ощущаю себя святым Августином до принятия им веры.
That guy is so pure he makes me feel like Saint Augustine before he got religion.
- Вы слышали ее. Парень не чист.
And you heard Kelly's statement.
Поверь мне, парень не чист, ему понравится.
Trust me. The guy's dirty. He'll love it.
Он чист. Он хороший парень.
- He was exonerated
Это парень чист.
This guy is clean, and I mean really clean.
Твой парень полностью чист на бумаге.
Your boy's squeaky clean on paper.
Этот мертвый парень также кристально чист, как и прошлый.
Well, this dead guy's as squeaky clean as the last dead guy.
Парень был чист от стероидов.
Your boy is steroid-free.
- Но парень слишком чист.
- But the guy's too clean.
Этот парень... слушайте, у него нет приводов, он абсолютно чист, нет даже штрафов за нарушение дорожного движения.
Okay, this guy- - listen, he, uh, has no record, completely clean, not even a traffic ticket.
- Скажи мне, что парень не чист.
Tell me this guy's got a sheet.
Этот парень набросился на копа, не может быть, что он "чист".
This guy drew down on a cop ; there's no way he's clean.
Этот парень совершенно чист.
- The guy's completely clean.
Этот парень, кстати, чист.
This guy's clean, by the way.
Этот парень Стэндли кристально чист.
So, this guy Standley was basically Mr. Clean.
Парень, с которым я снимался сказал, что чист.
The guy I did the scene with said he was clean.
– Этот парень тоже чист.
Please let me go!
Очень чист, этот парень.
Pretty clean, that guy.
Парень кристально чист.
Guy's squeaky clean.
Парень был чист.
The kid's got a clean record.
Этот парень настолько чист, что даже правила парковки никогда не нарушает. И он поручился за каждого полицейского из этого списка.
The guy's so clean, he doesn't even double park, and he's vouched for each of these officers.
Ее парень, Логан, он чист, верно?
The boyfriend, Logan, is in the clear, right?
А если парень и правда чист?
What if the guy really is clean?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]