Послушай мен translate English
34 parallel translation
ћы приехали заключить сделку и ты послушай мен €!
We come to have pow-wow and you must listen to me.
ћама, послушай мен € Ч
Mother, listen!
ƒжули €, послушай мен €.
Julie, listen to me.
ј теперь послушай мен €, сосунок.
Now you listen to me, you jumped-up streak of pompous piss.
- Ѕартлби, постой, послушай мен €.
Stop. Listen to me.
¬ айолет, послушай мен €.
Violet, listen to me.
Ќе, не, не, нет! " ден, послушай мен €.
No, no, no, no! Eden, listen to me.
- Ќет, серьезно, серьезно, послушай мен €.
- No, seriously, no, no, no, just hear me out.
- да - нет, ƒерек, не сможет послушай мен €, ребенку не хватает кислорода
- Yes. - No, derek, she can'T. Listen to me.This baby is not getting any oxygen now.
ƒжонни, послушай мен €.
Johnny, listen to me.
Ц'ватит болтать, и послушай мен €.
Greg, stop talking and listen.
" еперь послушай мен €, мальчик.
Now you listen to me, boy.
јлекс, послушай мен €.
Alex, listen to me.
јлекс, послушай мен €!
Alex, listen to me.
— ара, послушай мен €.
Sarah, listen to me, okay?
¬ от блин, послушай мен €, унг'ьюри.
Oh man, listen to me Kung Fury.
ƒжон, послушай мен €. "от, кто сказал, что покупатель всегда прав, € гарантирую, был покупателем. Ч" ам были скинхеды.
Jobs was so moved by the ad he'd commissioned that he produced a version where he did the voiceover himself.
- Послушайте, у мен ясть...
- Look, I have a...
ћама, послушай мен € Ч
Mother -
OK, послушай, ты должен остановитьс € и выпустить мен €.
OK, look, you got to stop and let me off.
- — анчо, послушай мен €.
- Sancho, listen to me.
ћой господин, послушайте мен €.
Milord, listen to me.
Ќо послушай, мне нужно вернутьс € в тот момент в тот самый момент, когда мы с елли уехали на закате ѕодожди, ƒилан, € даже не знаю, получитс € ли у мен € и честно говор €, € не понимаю
I know you got a life, I know you have people and everything, but listen, I gotta get back to that moment, the exact moment when Kelly and I rode off into the sunset. Wait, Dylan, I don't even know if I can do that, and frankly, I just don't understand.
¬ се послушайте мен €.
Uh, everybody, uh, listen up.
ј теперь послушайте мен €. имберли способна видеть будущее. Ќо и мы можем в какой-то мере различать знаки.
Okay, you guys, listen... just because Kimberly has these visions, it doesn't mean we're not all capable of seeing signs to some extent.
Ћина, послушайте мен €.
Lena, listen to me.
Ёми, послушайте мен €. Ёто ваша перва € смена работы после того случа €.
Listen to me, it's the first time you've been back to work since it happened.
ѕап, послушай, у мен € было много времени подумать в тюрьме.
- Dad, Iet me tell ya, thinked over a Iot of stuff in jail.
" аткнитесь и послушайте мен €!
Shut up and listen to me!
Послушайте, может я и облажался но у мен никогда не было проблем с законом.
Look, I've screwed up, but I've never been in trouble with the law.
" ел, € знаю, что у теб € за пазухой - Ќо прежде, чем ты выстрелишь в мен € из перделки, йо, лучше послушай, что € скажу.
Dude, I know you strapped, but before you think about flashing that nine on me, yo, you better listen to what I's gots to say.
- ћиссис ћерфи, послушайте мен € внимательно.
Mrs. Murphy, I want you to listen to me carefully.
Ѕойцы, послушайте мен €!
Men, listen!
— той, послушай, прости мен €.
Okay, listen, listen, I'm sorry.
послушай меня 4707
послушай меня внимательно 56
послушай меня очень внимательно 20
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут анна 26
меня зовут 422
послушай меня внимательно 56
послушай меня очень внимательно 20
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут анна 26
меня зовут 422
меня это не интересует 133
менструация 32
меня нет 185
меня 2980
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня не будет 36
меня тоже 293
меня это устраивает 118
меня это не устраивает 40
менструация 32
меня нет 185
меня 2980
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня не будет 36
меня тоже 293
меня это устраивает 118
меня это не устраивает 40
меня ждут 89
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня здесь нет 127
меня не было 86
меня это не волнует 310
меня что 106
меня устраивает 120
меня зовут майкл вестен 82
меняется 37
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня здесь нет 127
меня не было 86
меня это не волнует 310
меня что 106
меня устраивает 120
меня зовут майкл вестен 82
меняется 37