English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Послушайте моего совета

Послушайте моего совета translate English

18 parallel translation
Ким, послушайте моего совета.
Kim, won't you take some advice from me?
Сестра моя, послушайте моего совета... и совета отца Лемуэна и не пытайтесь понять, почему.
My Sister, follow my advice.... and that of Father Lemoine and never try to find out why.
Итак, послушайте моего совета : убирайтесь отсюда немедленно. Принесите свои извинения в письменном виде.
I advise you to leave right now and prepare your apology for this afternoon.
Послушайте моего совета.
- Take my advice.
Но послушайте моего совета - позвоним врачу.
- Can I at least call a doctor?
Послушайте моего совета. Держитесь подальше от этой своры.
Stay out of the fray, you have until now.
Послушайте моего совета.
You take my advice.
... но послушайте моего совета : присмотрите за своей женой, она красива € женщина.
You're neglecting a beautiful woman, sir.
Послушайте моего совета.
Take my advice.
Но послушайте моего совета, оставьте и себе часть. Потому что грядут тяжёлые дни.
Times are hard.
Послушайте моего совета, мисс Свон, только одна из нас знает, что лучше для Генри.
Take my advice, Ms. Swan, only one of us knows what's best for Henry.
Послушайте моего совета, никогда не ставьте на Пробегаху Быстропанцырко.
Word to the wise, don't bet on Yertle McQuickShell.
Послушайте моего совета. Прежде чем она это сделает, развернитесь и уйдите.
Take my advice, before she does, turn around and walk the other way.
Послушайте моего совета : не ищите с ней встреч.
I'm advising you not to see her again.
Послушайте моего совета.
Please take my advice.
Послушайте моего совета, не отступайтесь.
Well, if you'll take my advice, you'll be true to her.
И послушайте моего доброго совета, налейте не английской а обыкновенной русской водки.
I'd like to give you a piece of sound advice, pour yourself some Russian vodka instead of the English vodka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]