Просмотров translate English
297 parallel translation
И я имею в виду 6 долларов с каждой тысячи просмотров.
And I'm talking about a six-dollar cost per thousand show.
Собственно говоря, близятся предрождественские продажи подарков, и агентства снова предлагают мне по $ 4 за каждую тысячу просмотров.
As a matter of fact, we're just getting into the pre-Christmas gift-sellers... and the agencies are coming back to me with four-dollar CPMs.
Это прекрасная комната для просмотров.
It's my thing. - This is a nice screening room.
Я делал записи просмотров каждые пять минут.
I've been recording these scans every five minutes.
Послушай, я думаю, лучше бы тебе отказаться от этих просмотров.
Listen. I think it'd be a good idea if you cooled off these tapes for awhile.
Мне надо сделать пару просмотров.
I gotta see a couple run-throughs.
Я помню их все чертовски хорошо после 22 просмотров.
I remember it all too bloody well after 22 times.
Две тысячи просмотров за сегодня.
Two thousand hits so far today.
Ну, если бы убийцей был я, я непременно бы смотрел и, возможно, даже записывал бы для последующих просмотров потому что, сами понимаете, не так уж часто о тебе говорят по телевизору.
Well, if I was a killer, I would certainly be watching and possibly taping for later playback because, you know, it's a big deal to be talked about on TV.
— 200 000 просмотров?
200,000 views? I know.
В качестве перерыва в первом из множества и множества просмотров, я не могу не заметить, что это не порно.
Taking a break from the first of many, many viewings, I can't help but notice that this isn't porn.
200000 просмотров за три часа.
It's had 200,000 views in three hours.
Сначала трудно заметить, но после нескольких просмотров я это понял.
Easy to miss at first, but after watching it a few times I realised.
И этот сайт продолжал получать 400 000 просмотров.
And that little Web site went on to get 400,000 hits.
Все больше и больше просмотров!
There's more people viewing it!
Другая новость - новое видео в интернете, у которого уже больше 10 млн. просмотров!
In other news tonight : It's the internet video that has already seen over ten million views.
Да уж конечно! У Смеющегося дитя в 4 раза больше просмотров, чем у тебя!
Oh, please. "Laughing Baby" had four times as many views as you.
Вы забыли про Афро-ниндзя? ! У меня более 10 млн просмотров!
Did you all forget about "Afro-ninja"?
Никаких больше бесцельных просмотров... Никаких больше бессмысленных серфов на ноуте во время просмотра телевизора...
No more browsing for no apparent reason, no more mindlessly surfing on our laptops while watching television.
- 80 тысяч просмотров.
- 80,000 hits.
80 тысяч просмотров, Ди.
80,000 hits, Dee.
- 80 тысяч просмотров.
- 80,00 hits.
- Это целая куча просмотров, Чарли.
- That's a lot of hits, Charlie.
Это видео для YouTube'а, которое только что сняли я, Ди и Чарли которое наберёт миллион просмотров.
It's a YouTube video that me, Dee and and Charlie just made that's gonna get a million hits.
И просмотров антолОгии Стивена Сигала, и никакого пейнтболла по выходным.
There'll be no more Steven Seagal marathons, and there'll be no more paintballing weekends.
Боже, ты много кликов ( просмотров ) получишь с такой головой.
Boy, you get a lot of hits with a head like that.
Это значит, что такое падение качества происходит минимум за 10 лет и после тысяч просмотров.
Meaning this kind of degradation only happens over at least a decade and thousands of repeated viewings.
11 тысяч просмотров на redtube!
11,000 hits on redtube.
Я прошёл двадцать просмотров по всей стране, понёс большие затраты, но всё безрезультатно.
I've been to at least twenty auditions at a load of different locations, it's expensive...
- Сколько просмотров?
- How many hits I get? - Well, there's at least two
Сколько уже просмотров?
How many views so far?
Могу я напомнить тебе о тех долгих восьми месяцах, когда я молча страдал от твоей партнёрши, наполняющей нашу квартиру своей фальшивой терзающей слух кантри-музыкой, от неаппетитного зрелища стачивания пемзы о её мозолистые пятки в нашей гостинной, и от ночных просмотров неинформативных документальных фильмов
May I point out that for eight long months, I suffered in silence as your female companion filled our apartment with her off-key country music caterwauling, the unappetizing spectacle of her grinding a pumice stone against her calloused feet in our living room, and night after night of uninformative TV documentaries
Эй, гляди сколько просмотров.
Hey, look, a lot of hits.
У тебя более миллиона просмотров.
You have over a million hits.
У тебя больше миллиона просмотров, парень.
You got almost a million views, kid.
Пять разных просмотров в разных частях Глазго.
Five different viewings all in different parts of Glasgow.
Ух ты, сколько просмотров!
Whoa, that's a lot of hits!
Не знаю, кто это сделал, но уже 22000 просмотров.
I don't know who did it, but it's got 22,000 hits.
Ребят, вы можете смеяться, но я собираюсь собрать миллион просмотров на youtube.
You guys can laugh, but I'm gonna be getting, like, A million hits on youtube.
Там было 9000 просмотров, пока её не удалили.
It got over 9,000 hits before they took it down.
Ну, я не был там, но потом кое-кто сказал мне что Джастин Бибер как, король Ютуба с, более, миллиарда просмотров.
Well, I wasn't, but then somebody told me that Justin Bieber's, like, the king of YouTube with over a billion views.
Не слишком много просмотров.
Not too many hits.
У этого ролика было более 700, 000 просмотров прежде чем его удалили.
It got 700,000 hits before they took it down.
" етыреста просмотров.
Four hundred people already viewed it.
Сколько уже просмотров?
How many views have we got now?
У неё уже 500 тысяч просмотров.
- Where was Quinn? She's already got 500,000 hits.
Сейчас у нас тысячи просмотров в день
We've built up to a thousand hits a day.
2 млн. просмотров
Two million hits!
Он использовал Фейсбук и получил 20000 просмотров за один день.
He used Facebook and got 20,000 hits in one day.
Ну, можно посмотреть, сколько еще просмотров у Бабулиных Труселей.
Well, might as well see how many hits Granny Panties is up to, huh?
1200 01 : 12 : 41,408 - - 01 : 12 : 44,907 200 фильмов умножить на среднее количество просмотров?
– Two hundred titles times... how many average viewings?