English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тоже рада тебя видеть

Тоже рада тебя видеть translate English

141 parallel translation
Я тоже рада тебя видеть.
All right. It's nice to see you too.
Я тоже рада тебя видеть.
I'm glad to see you, too.
Я тоже рада тебя видеть...
I'm glad to see you, too.
Я тоже рада тебя видеть, бабушка.
I'm glad to see you, too.
Я тоже рада тебя видеть.
Good to see you, too.
Я тоже рада тебя видеть.
It's good to see you too.
Я тоже рада тебя видеть, отец.
It's good to see you, too, Father.
- Я тоже рада тебя видеть.
- It's good to see you too.
Ну, я тоже рада тебя видеть.
Well, it's nice to see you, too.
Тоже рада тебя видеть.
Me is also " mi ³ o.
- Я тоже рада тебя видеть.
It's nice to see you too.
- Я тоже рада тебя видеть, милая.
- Well, it's nice to see you too, sweetie.
Я тоже рада тебя видеть.
It's nice to see you, too.
Тоже рада тебя видеть.
Nice to see you too!
- Я тоже рада тебя видеть.
- Well, nice to see you too :
- И я тоже рада тебя видеть.
- lm happy to see you, too.
Я тоже рада тебя видеть, Винс.
Good to see you too, Vince.
Я тоже рада тебя видеть.
- You too.
Я тоже рада тебя видеть, Дин.
- Good to see you too, Dean. Ha-ha-ha.
- Да, я тоже рада тебя видеть.
It's nice to see you too.
Да, я тоже рада тебя видеть, Лайонел.
Nice to see you, lionel.
Я тоже рада тебя видеть, Иди.
Oh, it's nice to see you, too, Edie.
Я тоже рада тебя видеть.
Nice to see you, too.
Ну, тоже рада тебя видеть.
Nice to see you too.
Я тоже рада тебя видеть.
- It's nice to see you too.
Веришь или нет, я тоже рада тебя видеть.
Believe it or not, I'm really excited to see you.
Я тоже рада тебя видеть, заходи.
* * * * * * * * *
Я тоже рада тебя видеть, Нейтан.
It's good to see you, too, Nathan.
Я тоже рада тебя видеть, Брайан.
It's nice to see you, too, Brian.
Я тоже рада тебя видеть, Рикки.
Good To See You, Too, Rick.
- Я тоже рада видеть тебя.
- It's good to see you too.
Я тоже буду рада тебя видеть.
It'll be good seeing you too.
Рада тебя видеть! Я тоже.
And you, Poupette.
И тебя тоже рада видеть.
I'm glad to see you too.
Я тоже очень рада тебя видеть.
I'm very glad to see you too.
Я тоже рада видеть тебя, Курт.
Nice to see you, Kurt.
Рада была тебя видеть. - Я тоже.
It was good seeing you again.
- Я так рада тебя видеть! - Я тоже, дорогая.
I'm happy to see you at Christmas.
- Я тебя тоже рада видеть.
- Nice to see you too.
Я тоже рада видеть тебя, Люк.
It's nice to see you, too, Luke.
Я тоже рада тебя видеть.
Nice to see you too.
Я тоже рада тебя видеть.
- I am sure that the przyszliœcie.
- Да, рада видеть тебя, Кирстен. - Да, мне тоже приятно видеть тебя.
I couldn't have said it better myself.
Я тоже рада тебя видеть.
I'm looking for Sebastian.
- Я тоже рада тебя видеть. - Наслаждайся вечером.
Enjoy.
Я тебя тоже рада видеть.
Nice to see you too.
- Я рада тебя видеть. - Я тоже.
- It's good to see you.
- Я тебя тоже рада видеть.
- It's nice to see you too.
Я тоже рада видеть тебя, Дин.
You too, dean.
Да, тоже буду рада тебя видеть
Yeah. Looking forward to seeing you, too.
Я тоже была рада тебя видеть, Серена
Well, nice to see you, too, Serena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]