English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Что ты делаешь в моём доме

Что ты делаешь в моём доме translate English

59 parallel translation
A что ты делаешь в моём доме?
What are you doing in my house?
Что ты делаешь в моём доме?
What are you doing in my house?
что ты делаешь в моём доме?
What are you doing in my house?
Что ты делаешь в моём доме?
What the hell are you doing in my place?
Что ты делаешь в моём доме?
What you doing in my house?
Что ты делаешь в моём доме?
What are you doing in our house?
- Что ты делаешь в моём доме?
What are you doing in my house?
Что ты делаешь в моём доме?
W-what are you doing in my house?
Что ты делаешь в моём доме?
What're you doing in my home?
Что ты делаешь в моем доме? !
What business do you have in here?
Что ты делаешь в моем доме?
What're you doing in my house?
Что ты делаешь в моем доме?
What are you doing in my place?
Это мой дом. Что ты делаешь в моем доме?
What are you doing here?
- Что ты делаешь в моем доме?
- What are you doing in my house?
- Что ты делаешь в моем доме?
- What are you doing here?
Что ты делаешь в моем доме, хиппи?
What are you doin in my house, hippie?
Что ты делаешь в моем доме?
What are you doing in my house?
Вообще-то нет, и ты мне так до сих пор не объяснил что ты делаешь в моем доме.
Well, unfortunately, you do, And you still haven't told me why you're in my house.
Что ты вообще делаешь в моем доме, если так меня ненавидишь?
What the hell are you doing in my house if you hate me so much?
Но что ты делаешь в моем доме с обрезом в руках?
What are you doing in my house with a shotgun?
Что ты делаешь в моем доме?
- What are you doing in my house?
Что ты делаешь в Нью-Йорке в моем доме?
What are you doing in New York, at my house?
И что, по-твоему, ты делаешь в моем доме?
What do you think you're doing to my house?
Но следующий логический вопрос... что, блядь, ты делаешь в моем доме?
But the next logical question is... what the fuck are you doing in my house?
А ты что делаешь в моём доме?
What are you doing in my house?
Что ты делаешь в моем доме?
What are you doing in my home?
Нет, что ты делаешь здесь, в моем доме, в моей жизни с моим мужем?
No, what are you doing here in my house, in my life, with my husband? !
Хотя я думаю, я знаю, что ты делаешь в моем доме
Though I guess I know what you were doing at my house.
- Что ты делаешь в моем доме?
- Hey, Moz. - What're you doing in my house?
А теперь давай на чистоту, что ты делаешь в моем доме?
Now let's have an honest conversation as to why you in my crib.
! Что, чёрт возьми, ты делаешь в моём доме?
What the hell are you doing in my house?
Что ты делаешь в моем доме?
What are you doing here in my house?
Что ты делаешь в моем доме?
What were you doing in my house?
И что ты делаешь в моем доме?
And what are you doing in my house?
- А что ты делаешь в моем доме?
- What are you doing in my house?
Что ты делаешь в моем доме?
Wait, what are you doing at my house?
Что ты делаешь в моем доме.
- There he is. What are you doing in my house?
Эй, ты что делаешь в моем доме?
Hey, what are you doing in my house? !
Шон, что ты делаешь в моем доме посреди ночи?
Sean, what are you doing in my building in the middle of the night?
А что ты все еще делаешь в моем доме?
Then what are you still doing in my house?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]