English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я думал ты спишь

Я думал ты спишь translate English

65 parallel translation
Я думал ты спишь.
Aren't you sleeping?
Потому, что я думал ты спишь.
Because I thought you were asleep.
- Я думал ты спишь.
- I thought you were sleeping.
Я думал ты спишь.
I thought you were asleep.
Я думал ты спишь с левой стороны.
I thought you slept on the left side.
Извини, я думал ты спишь.
I'm sorry, I thought you were asleep.
Я думал ты спишь.
I think you're dreaming.
Я думал ты спишь
I thought you were asleep.
- Я думал ты спишь.
- Thought you were napping.
Я думал, ты уже спишь.
I thought you were in bed.
А я думал, ты спишь под звездами.
And here I thought you slept out under the stars.
Я думал, ты спишь.
I thought you were asleep.
Я думал, ты уже спишь
Well, I thought you'd be asleep by now.
Я думал, ты уже давно спишь на "Нырке".
I thought you were asleep in "The Pochard".
Бетти, я думал, что ты уже спишь.
I thought you'd gone to bed, Betty.
Я думал, ты уже спишь.
I thought you were asleep.
Я... я не думал, что ты еще не спишь
I... didn't expect to find you awake.
Я думал, только когда ты спишь.
I thought that was just when you were asleep.
- Извини, я думал, что ты спишь.
Sorry, I thought you were asleep.
- Я думал, ты спишь.
Aren't you asleep?
Я думал, ты спишь.
Thought you were sleeping.
Боже, дорогая. Я думал, ты спишь.
Jeez, honey, I thought you were asleep.
- Я думал ты уже спишь.
- Thought you'd gone to bed.
Я думал, ты спишь, не хотел тебя беспокоить.
I thought you were sleeping. I didn't want to disturb you.
- Я думал, что ты спишь.
- I thought you were sleeping.
Я просто наблюдал как ты спишь, и думал :
- I was just watching you sleep, thinking :
Я думал, ты с ним больше не спишь.
I thought you weren't screwing him any more?
Я думал, что ты еще спишь.
I thought you were still sleeping.
Я думал, ты ещё спишь.
I thought you were sleeping.
Я думал, ты спишь.
Thought you asleep.
- Я думал, ты спишь.
- I thought you were sound asleep.
Я думал, ты спишь, не хотел тебя будить.
- I thought you were asleep, didn't want to wake you.
ѕрости. я думал, ты спишь.
I'm sorry. I thought you were asleep.
Ты думал, что я идиотка, Тим, пока я стучу к тебе в трейлер посреди ночи, ты спишь с мой дочерью у меня под носом.
You must think I'm some sort of an idiot, Tim. I go banging on your trailer door in the middle of the night when you were sleeping with my daughter under my nose.
Я думал, ты уже давно спишь.
I thought you went to bed hours ago.
Я думал, ты спишь беспробудным сном.
I thought you were a heavy sleeper -
- Я думал, ты спишь.
- Well, I figured you'd be asleep.
Я просто всегда думал, что ты спишь голая.
I just always pictured you as a naked sleeper.
Я думал, ты спишь.
Oh, I, uh, I thought you'd be sleeping.
Я думал, что ты спишь.
I thought you were sleeping.
Я думал, ты еще спишь.
I thought you were asleep.
Я порвал с тобой, потому что думал, что ты спишь со своим отцом... Не зная, что он твой отец.
I broke up with you because I thought you were sleeping with your father... before I knew he was your father.
Я думал ты еще спишь.
I thought you were sleeping.
Я думал, ты уже спишь.
I thought you'd be asleep.
- А я уж думал, ты спишь.
I thought you were asleep.
Я думал, ты уже спишь.
I, uh, thought you were asleep.
Ты думал, я не в курсе, что ты спишь с моей девушкой, верно?
You think I don't know that you're sleeping with my girl, right?
Я думал, ты уже спишь.
Thought you'd be asleep.
Я думал, ты спишь с Кармен.
I thought you were sleeping with Carmen.
Она пришла! Я думал, что ты до сих пор спишь.Как ты себя чувствуешь?
_
Я думал, ты давно уже спишь.
I thought you'd retired long ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]