English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я хочу вам кое

Я хочу вам кое translate English

335 parallel translation
Я хочу вам кое-что показать.
I want to show you something.
- Я хочу вам кое-что сказать.
Let's leave it that way?
Я хочу вам кое-что сказать. Бесполезно.
I want tell you something.
Я хочу вам кое-что сказать.
There's somethin'I wanna say to you.
Я хочу вам кое-что продиктовать.
Uh, I want you to take something.
- Я очарован. - Идите сюда, я хочу вам кое-что сказать. Но...
I have to tell you something important.
Я хочу вам кое-что сказать.
No, the little extra money is not gonna help me get this work done.
Я хочу Вам кое-что показать.
I want to show you something.
Я хочу вам кое что показать.
I want to show you something.
Пико, я хочу вам кое-что сказать тет-а-тет, только не обижайтесь.
Excuse me, have something of a delicate nature to tell you.
Я хочу вам кое-что показать.
I want to show you this.
Пойдемте со мной, я хочу вам кое-что показать.
Come with me, I wanna show you something.
Я хочу вам кое-что рассказать о докторе Сандерсе. "
"I will tell you something about Dr Sanders."
- Я хочу вам кое-что подарить.
- There's something I'd like you to have.
Я хочу вам кое-что показать.
I want to show you boys something.
Ой, я хочу вам кое-что показать.
Oh, wait, I got something to show you.
Пойдемте, я хочу вам кое-что показать.
I've got something to show thee.
Мистер Спика, я хочу вам кое-что показать.
Mr Spica, I have something to show you.
Люси, Дик, я хочу вам кое-что сказать.
Lucy, Dick, I have something I'd like to say.
Я-Я хочу вам сказать кое-что очень серьёзно.
L-l-I want to tell you all something very seriously.
Он сказал : " Есть кое-что, что я хочу сказать вам, мисс Фиби.
HE SAID, "I HAVE SOMETHING " I'M WISHFUL TO TELL YOU, MISS PHOEBE.
А сейчас я хочу кое-что сказать Вам.
And now I want to make it up to you in the future.
Я отношусь к вам с уважением и хочу кое-что предложить.
Your real name and past political activity.
Я хочу вам сказать кое-что.
I have something to say.
Я хочу сказать вам кое-что.
I have something to say to you.
Я хочу вам показать кое-что.
There's something I'd like to show you.
Я оставил заявление открытым, потому, что хочу задать вам несколько вопросов, которые могут кое-что прояснить для нас обоих.
I've put it in the open, Doctor, because I'd like to ask you some questions... that might clear things up for both of us.
Лиззи, я хочу кое-что сказать вам.
I got something to tell you.
Но сначала я хочу кое-что рассказать вам.
But first I want to tell you that koe.
Я хочу кое-что вам сказать.
Doctor, there's a...
Дети, я хочу вам сказать кое-что.
Just a minute, children. I have something to say to you.
Я знаю кое-какие детали и хочу рассказать вам, доктор Гумберт.
I have some other details which I would like to put to you, Dr. Humbert.
Есть еще кое-что, что я хочу сказать вам, мисс Чаплет.
There's something else I can tell you Miss Chaplet... What's up here?
Я хочу сказать вам кое-что,
Before I'll tell you something,
- А я вам тоже хочу кое-что подарить.
- I would like to give you something as a present.
Теперь, благодаря общественному преобразованию, Я хочу вам всем сказать кое-что.
Now, thanks to social conversion, I want to tell you all something.
Я хочу вам кое-что показать.
Why do you want to go to Noerman? There are things that want to let you see
Я хочу сказать Вам кое-что.
I want to tell you something.
Я хочу кое-что рассказать вам.
I've got something to tell you.
Перед тем, как мы займемся твоим исцелением я хочу вам кое-что показать. О'кей.
Okay.
Я хочу показать Вам кое-что.
I want to show you something.
- Я хочу сказать вам кое-что.
- Where? - I would like to talk to you.
Я хочу показать вам кое что.
I want to show you something.
Здоровеньки булы! Я хочу сказать вам кое-что... Вам нужны хорошие горбы?
I wanna tell you something you want a good set of humps, come to camel-lot...
Я вам кое-что хочу сказать. - Попугай.
I have something to tell you.
Мы не будем шуметь. Я хочу сказать вам кое-что о докторе Сандерсе.
"I must tell you about Dr Sanders."
Я хочу сказать Вам кое-что важное.
There's something important I want to say to you.
- Есть кое-что, что я хочу показать вам.
- There's something I'd like to show you.
Пожалуйста. Я хочу кое-что вам показать.
Please, I want to show you something.
Я хочу показать Вам кое-что.
I wanna show you something.
Я хочу сказать вам кое-что.
I want to tell you something.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]