English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я хочу поговорить с ним

Я хочу поговорить с ним translate English

408 parallel translation
Я хочу поговорить с ним с глазу на глаз.
I wanted to talk with him alone.
Есть кое-что, о чём я хочу поговорить с ним.
There's something i want to talk to him about.
Я хочу поговорить с ним.
Well, I wanna see him.
Я хочу поговорить с ним.
I wanna talk to him.
Я хочу поговорить с ним.
I want to talk with him.
Скажи Фрэнку, что я хочу поговорить с ним.
Tell Frank I want to negotiate with him.
Отведите меня к главному, я хочу поговорить с ним.
Take me to the one in charge, I wish to speak to him.
Слушай, я хочу поговорить с ним.
Listen, I wanna talk to him.
Я хочу поговорить с ним один на один
I'll talk to him here alone.
О, так это вулканец. Я хочу поговорить с ним о подпространственной физике.
So that is a Vulcan. I'd like to discuss subdimensional physics with him.
Я хочу поговорить с ним. Что?
I want to talk to him.
Я хочу поговорить с ним.
I would just speak with him.
Я хочу поговорить с ним.
I wish to speak with him.
- Я хочу поговорить с ним.
- I want to talk to him
Я хочу поговорить с ним.
- Moretti here. Let me talk to him.
Тогда я хочу поговорить с ним.
Then I'd like to speak to him.
Я хочу поговорить с ним.
Don't cause any kind of problem.
Я хочу поговорить с ним. - Давай.
I have to talk to him.
Я хочу поговорить с ним.
I want to talk to him.
- Я хочу поговорить с ним.
- I want to talk to him.
- Я хочу поговорить с ним.
I wanna talk to him.
Я хочу поговорить с ним.
- I wanna talk to him.
Ему 16 лет, и в штате Нью-Йорк он всё ещё несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить, он будет со мной говорить.
- He doesn't want to talk to you. - Well, he's 16 years old, and in the state of New York, he's still a minor, so if I want him to talk to me, he's gonna talk to me.
Сначала я хочу с ним поговорить.
Let me get my mitts on him first.
- Я хочу с ним поговорить.
- I want to talk to him.
— Я лишь хочу с ним поговорить.
- Look, it's Mr. Dietrichson I want to talk to... and it's not magazine subscriptions.
Я хочу с ним поговорить. Да, мистер Форбс.
I want to talk with him.
- Нет. Когда объявится - передай, что я хочу с ним поговорить.
Bob Vance never called did he?
Я знаю, но я хочу с ним поговорить.
I know, I know. I don't want him dead.
Я хочу серьезно поговорить с ним и спасти тебя с Отамой.
I want to have a serious talk with him and to save you and Otama
Я хочу с ним поговорить.
- I want to speak to him.
Я хочу с ним поговорить.
I want to talk to him
- Я хочу с ним поговорить.
- I wanna talk to the man. Come here!
Передайте ему, я хочу с ним поговорить.
Tell him I want to see him.
Я хочу остаться первой. Хочу с ним поговорить.
I'd like to stay now, try to talk to him.
Я хочу с ним поговорить.
I wish to speak to him.
Уведите её, я хочу поговорить только с ним.
Take her outside, I want to speak to him, alonel.
Я хочу с ним поговорить.
I want to talk.
Пару дней назад на мою жену и дочь напали. Он составлял отчёт, и я хочу с ним поговорить.
Couple days ago my wife and daughter were attacked.
Мне нужно поговорить с ним... я хочу сказать ему кое-что. Где Майкл?
Thank you.
Я сначала хочу поговорить с ним наедине. Ну?
- I want to talk to him alone first.
Я хочу с ним поговорить.
Yes. I'd really like to talk to him.
Это то, что я хочу, - поговорить с ним. Тут так много проблем,
That's what I wanted, I want to talk to him, there are many problems here,
Я хочу сначала поговорить с ним об этом телефонном звонке.
I would like to discuss that call with him, though.
Я хочу с ним встретиться, поговорить.
That's not important now. I'd just like to meet him... and talk to him.
¬ води его внутрь. я хочу с ним поговорить.
Have them come in ;
Ну, тогда я тоже хочу поговорить с ним, так что мы вполне можем немного поболтать, верно?
Well, I'll want to question him, so we can both have a little chat, can't we?
Ну, тогда я тоже хочу поговорить с ним, так что мы вполне можем немного поболтать, верно?
Well, I'll want to question him so we can both have a little chat, can't we?
Я хочу с ним поговорить
I think I'd better talk to him.
- Я хочу с ним поговорить.
Drop dead! - I wanna speak to him.
Я хочу с ним поговорить! Эй, Форестье, лови!
Wait, I wanna talk to him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]