Sleeve translate French
8 parallel translation
Я стала лицом "Души нараспашку".
- Je suis le visage de Hearts on a Sleeve.
* Тебе выписывают штраф за парковку, а тут еще эта букашка на рукаве *
You get a parking violation and a maggot on your sleeve
И каждый из этих талисманов сопровождается сертификатом подлинности "Души нараспашку", потому что я знаю, как щепетильно вы относитесь к подлинности...
Chacune de ces breloques a un certificat d'authenticité Hearts on a Sleeve car je sais combien l'authenticité compte pour vous.
У меня еще есть тузы в рукавах.
Well, I got something up my sleeve
♪ They found up in his sleeve ♪
"... Il trouvèrent dans les manches, tout en haut... "
"СлИв" может быть.
"Sleeve" peut-être.
Я припрятала их в моем рукаве,
♪ I keep them hidden up my sleeve ♪
Мужчина ( испан. )
Oh, are you scared to wear your heart out on your sleeve'cause l'm scared the bomb gonna take me away oh, but I really don t know what I got to say oh oh, well un hombre.