Staten translate French
183 parallel translation
- На Статен-Айленде.
À Staten Island.
Были приняты меры по контролю за любым вмешательством в трафик порта по стороне Стейтен-Айленда.
On a pris des dispositions pour ne pas être gênés par le trafic portuaire du côté de Staten Island.
- Я не знаю. Стэтен Айленд, он живет со своим братом.
Staten Island, chez son frère.
Бронкс, Бруклин, Квинз, Стейтен-Айленд...
Dans les districts du Bronx, de Brooklyn, du Queens, de Staten Island...
А также из Штейтен Айленд... Виктора Страчи.
Et pour Staten Island, nous avons Victor Strachi.
Я даже не понимаю о чем ты говоришь. Мы на пароме "Staten Island".
Je sais même pas de quoi tu parles.
Клуб Хадасса на Стэйтен Айленде. Я верну позицию.
The Hadassah Chapter de Staten Island.
- Я сказала, я справлюсь.
- Staten Island. - Ça se tient.
Угнано 1 4 мусоровозов со стройплощадки.
14 camions-bennes volés à Staten Island.
Этого хватит, чтобы доехать до Стэйтен Айлэнда?
Ça suffira pour Staten Island?
Так что пиши письмо и переезжай на Стейтен Айленд.
Écris-lui et déménage à Staten Island.
Стейтен Айленд.
Staten Island?
Да, он на лодке "Стэйтен Айленд".
Oui, il est sur un bateau à Staten Island.
- Стэйтен Айлэнд?
- Staten Island?
Я что, страдающая булимией заядлая курильщица - стенографистка со Стейтен-айленда?
Je suis pas une sténo boulimique de Staten Island!
Я имею в виду, она что родом из Стэйт Айленд?
Dis-moi, elle est de Staten?
Там это старая лодка АЗС на пирсе Стейтен-Айленде пароме.
Il y a une station à la jetée du ferry de Staten Island.
Росс, а Стейтен Айленд действительно остров?
Staten Island, c'est une île?
Именно поэтому он и называется Остров ( Island ) Стейтен.
D'où son nom : Staten Island.
Я не знаю, что тебе наговорила моя мать.
Je le découperai à Staten Island.
Они поплывут на пароме в какой-то ресторан на Стейтен Айленде. На пароме?
Je crois qu'ils prennent le ferry pour dîner à Staten Island.
- Норман Фредрикс, 30 лет, освобожден условно, судимый за изнасилование и хранение краденого живет на Стейтен-Айленде.
Norman Fredericks, en conditionnelle. Condamné pour viol, il habite à Staten Island.
Пошел этот город и все в нем, от домов Астории до пентхаузов на Парк Авеню, от серийных домов Бронкса до надстроек в Сохо, от арендных квартир в Алфабет Сити до кирпичных построек в Парк Слоуп, до многоуровневых на Staten Island,
J'emmerde toute cette ville et tous ses habitants, des rangées de maisons du quartier d'Astoria... aux grands appartements sur Park Avenue, des lotissements dans le Bronx aux lofts de Soho, des immeubles à Alphabet City, aux bâtiments de grès brun à Park Slope, aux bâtiments à deux niveaux de Staten Island.
Staten Island?
Staten Island?
Можем поехать на Стентон-Айленд на выходные!
On peut aller à Staten Island, passer le week-end avec eux, si t'as envie.
- Хочешь съездить на Стентон-Айленд?
Partir en week-end à Staten Island?
Про провинциальную девушку, которая хочет добиться успеха в большом городе.
Une fille de Staten Island veut percer à la capitale - sans compromis.
А бары и кафе на Манхеттене, в Бруклине, Бронксе, Квинсе и Стейтон Айленде откроются немногим позже.
Les bars de Manhattan, de Brooklyn, du Queens, du Bronx et de Staten Island ouvriront peu après.
Я хочу, чтобы она отправилась на Стейтен Айленд Ферри.
Je vais lui faire prendre le ferry de Staten Island.
Тем временем Рей Фернандес и Марта Бек уже подыскали себе новую жертву и решили переехать в Майами Бич.
Entre temps Fernandez and Beck laissait Patty Forsythe dans la baignoire... ils avaient déjà semé une douzaine de filles de Staten Island jusqu'à Miami Beach.
К нам только что стали поступать сообщения о начавшихся грабежах в Бронксе и на Стейтен-Айленд.
On nous signale des pillages du Bronx à Staten Island.
Я пойду в судейскую школу, ты пойдешь в колледж. Мы переедем в дом моего отца в Стейтен Айленд.
Je vais à l'école d'arbitrage, tu vas à l'université, on emménage dans la maison de mon père à Staten Island.
Клэм Бэйк. Стэйтен Айленд, кто за?
Des palourdes à Staten Island.
провести Рождество с моей мамой и ее новым бойфрендом Клинтом, провести Рождество со своим отцом и его новой подружкой - микропивоварней. или отправиться на Стэйтен Айленд и отпраздновать его с моей суперрелигиозной кузиной Стэйси и ее семьей.
Le passer avec ma mère et son nouveau copain Clint, le passer avec mon père et sa nouvelle copine la brasserie, ou aller à Staten Island pour le passer avec ma très religieuse cousine Stacy et sa famille.
Не бойся увидеть меня там, я буду на Стэйтен Айленд со своей кузиной Стэйси.
Tu n'as pas besoin d'avoir peur de m'y voir, je serai à Staten Island avec ma cousine Stacy.
На Стэйтен Айленд.
À Staten Island.
Возможно это просто ветер дует со стороны заводов на Стейтен Айленде, где делают пищевые ароматизаторы.
Sûrement un vent venant de ces usines de Staten Island où sont faits les colorants alimentaires.
И разбейте стекло в случае аварии, мы пойдем на Стейтен Айленд, и я найду тебе 12 единиц. ( район Нью-Йорка )
Et pour briser la vitre en cas d'urgence, nous irons à Staten Island, * je te trouverai 12 un.
Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд.
Barney Stinson de Staten Island Boulevard.
Привет Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд.
Hé Barney Stinson de Staten Island Boulevard. Qu'est-ce que je vous sers?
Ричмoнд Авеню, Стэйтен Айленд.
Richmond Avenue et Staten Island.
Так или иначе, каждый год мы с Тэдом ходим вместе на лигу с огромным призовым фондом в Стейтен Айленд.
Bref, chaque année, Ted et moi on vise cette grande récompense à Staten Island.
- и Стэйтенйаленд
- Et puis Staten Island.
Но если нет, я слышал Стейтен Айленд великолепен в эту время года.
Sinon, on visitera la magnifique Staten Island.
Стейтен Айленд.
Staten Island.
Я прибыл с острова Манхеттен, он между островами Стейтен и Лонг.
Je viens de l'île de Manhattan, entre les îles de Staten et de Long.
Они устранили енота, побившего бегуна в парке на острове Стэйтен.
Un raton laveur a été euthanasié après avoir mordu un joggeur à Staten Island.
Я пошел в Чили-бар на Стейтен-Айленд где и приделал пьяную парикмахершу.
J'ai mangé au "Staten Island Chili's", et j'ai sauté une coiffeuse completement bourée.
Вам нужно будет узнать насчёт съёмок на пароме Стейтен Айленд, туда и обратно, а также как вы сможете перекрыть Пятую Авеню.
Vous aurez à déterminer comment tourner sur le ferry de l'île de Staten, et comment fermer la Cinquième Avenue.
Раз в Стэнтон Айленд, но это было давно.
Staten Island une fois, mais c'était il y a des années.
Это другое.
On parle de qui l'a fait avec une strip-teaseuse... ou sur le ferry pour Staten Island. C'est différent.