English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Скрипка

Скрипка translate French

156 parallel translation
У настоящего Шерлок Холмса в футляре всегда была скрипка.
Le vrai Sherlock Holmes a toujours un violon dans son étui.
Приглушенный свет и цыганская скрипка со сцены.
Lumières tamisées et petits violons.
Чья скрипка?
A qui est ce violon?
- Скрипка.
- Violon.
Скрипка инспектора, мадам. Большое спасибо.
- Le violon de l'inspecteur, madame.
Разве не может быть так, что этот Траск может использовать это судно без того, чтобы Король и Суверен знали об этом, и что тон здесь задает совсем другая скрипка?
On est pas vraiment traités comme des prisonniers de guerre. Ça t'est pas venu à l'esprit que Trask pourrait utiliser ce navire à l'insu de son roi en magouillant pour son compte?
Так же, как и скрипка горностая. Но я не вижу причин обзаводиться ею.
Un violon en hermine aussi, mais je n'en vois pas l'utilité.
Моя скрипка, не трогайте мою скрипку!
Ma violon! Touchez pas ma violon
3-я скрипка в Опере!
Je suis 3e violon à l'Opéra. - Quoi?
Скрипка в этом году ещё хуже стала.
Dites donc, le crincrin, - Il est pire que l'année dernière!
А моя скрипка где-то в комнате?
Mon violon est dans la chambre?
Твоя скрипка утонула.
Ton violon a coulé.
Скрипка провалилась под лед.
Le violon a traversé la glace.
Скрипка итальянская, 18 века.
C'est un violon italien du XVIIème siècle.
Все у экскурсовода, и скрипка у них чужая.
Le violon n'est pas à eux non plus!
Чем старее скрипка, тем слаще музыка.
C'est dans les vieilles marmites qu'on fait les meilleures soupes.
Чем старше скрипка, тем слаще музыка.
C'est dans les vieilles marmites...
Отдай, отдай пожалуйста. - ( играет скрипка )
Tu peux me le rendre, s'il te plaît?
Моя скрипка!
Mon violon!
Ваша скрипка мне надоела!
Il m'ennuie, votre violon!
Скрипач мне скучен и смешон а скрипка навевает сон, и этот гнусный инструмент, разбить готова я в момент.
Le violoniste me paraît triste ; l'instrumentiste est assommant, et l'instrument, et l'instrument, me déplaît souverainement.
Скрипка Страдивари уходит за миллион девятьсот сорок тысяч.
Le Stradivarius est à 1940000 dollars.
Скрипка уходит за миллион девятьсот пятьдесят тысяч. Продано даме слева от меня.
Adjugé à 1950000 dollars... et vendu à madame à ma gauche.
Последняя скрипка Никколо Буссотти, тысяча шестьсот восемьдесят первый год.
Le dernier violon de Niccolo Bussotti. 1681.
А вот и она. Лот семьдесят два, так называемая "Красная Скрипка".
Le voici, lot 72, le Violon Rouge.
Это скрипка.
Ceci est un violon.
Скрипка Страдивари готова уйти за миллион семьсот двадцать пять тысяч.
Le Stradivarius est à 1725000.
Скрипка уходит за миллион девятьсот пятьдесят тысяч. Продано даме слева от меня.
Adjugé à 1950000 dollars et... vendu à madame à ma gauche!
А вот и она. Лот семьдесят два, так называемая "Красная Скрипка".
Le voici, lot numéro 72, le Violon Rouge.
Пока ты живёшь в нашем приюте, эта скрипка будет твоей.
Ce violon t'appartient tant que tu restes à l'orphelinat.
Что это за скрипка?
Quel est ce violon?
Скрипка. Сыр.
Violon... fromage.
Каспар Вайсс, скрипка!
Kaspar Weiss, violon!
- Скрипка.
Le violon...
Какая прелестная скрипка.
Superbe violon!
Через несколько минут его скрипка будет продана. И если я опоздаю из-за тебя или этих проклятых пробок, мне отрежут яйца. Понимаешь?
Son violon va être mis en vente et si je n'arrive pas à temps à cause des embouteillages, on me coupera les testicules.
Лот семьдесят два, так называемая "Красная Скрипка".
Lot 72, le Violon Rouge.
Это скрипка.
C'est un violon.
Нет, скрипка сама по себе - это хорошо.
Non, ce n'est pas interdit. Un violon c'est beau.
Скрипка.
Un violon.
Эта скрипка не приоритетная.
Ce n'est pas prioritaire.
Красная Скрипка должна быть покрыта странным лаком. Мы можем сделать сравнительный анализ и установить. Не оригинал ли это?
On ferait des tests comparatifs pour savoir si c'est l'original.
Хорошая скрипка.
Un beau violon.
Наша красная скрипка - не та ли самая Красная Скрипка?
Est-ce que notre petit violon rouge serait le Violon Rouge?
Эта скрипка должна быть моей!
Cet instrument devrait être à moi.
Скрипка уходит за два миллиона четыреста тысяч долларов.
Je vends à 2400000 dollars.
- А скрипка из чистого золота разве не весит сотню фунтов...
- Ca doit peser trois tonnes...
Это не последняя песня : Скрипка не звучит,
Ce n'est pas la dernière chanson ll n'y a pas de violon
Скрипка!
Le violon!
- Это скрипка.
C'est un violon.
"Найдена Красная Скрипка" Он солгал!
Il a menti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]