English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Ты гандон

Ты гандон translate Turkish

22 parallel translation
Ты гандон! Жалкий ублюдок, мать твою!
Seni pislik, aşağılık herif!
О, Боже, какой же ты гандон.
Sen adi herifin tekisin.
Ах, ты гандон!
Seni orospu çocuğu!
Можно просто передать, что ты гандон.
Senin pisliğin biri olduğunu söylerim.
Чёрт. Ах ты гандон.
Kahretsin.
Женатый ты гандон.
Karına mı? Seni evli pislik.
Боже, Брайан, какой же ты гандон.
Tam bir namussuzsun Brian! Sana inanamıyoru- -
Добро нах, гандон ты глухой.
Seni kahrolası dilsiz.
Эй, ты, гандон!
Hey, seni sikik!
Ты чего буруешь гандон? Кто бурует?
Çok havali degil mi?
Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри"
"Geber" diye çığlık atarak beni nasıl bıçakladığını unutmadım.
- Ты ебаный гандон!
- Bok çuvalı.
Как ты хочешь, чтобы я его назвал, Дырявый гандон?
Adını ne koyacağım? Prezervatifteki Delik mi?
Ты же повёл себя как малолетний гандон-ворюга, объявившись на чужой территории.
Sen sadece burnunu ait olmadığı yere sokan adi bir hırsız olduğunu kanıtladın.
Ты грёбанный гандон, Кенни!
Göt gibi suratın var, Kenny!
Ты гребаный ирландский гандон!
Seni sıska İrlanda ibnesi!
Ты уволен, гандон!
Dick, kovuldun!
Ну ты и гандон!
Pislik!
А вот и ты, вафлёр, гандон недоделанный.
İşte oradasın,... pis döl kurusu.
Вылезай, гандон штопаный. Ты где?
Çık dışarı, puşt sıçan seni.
Ты невероятный ебучий гандон!
Seni amına koyduğumun piçi!
Нет, послушай ты, гандон.
Şimdi sen dinle, kodumun piçi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]