Bas gaza translate English
1,157 parallel translation
- Bas gaza, lütfen bas gaza!
- Go, go, go... please, go!
Haydi bas gaza.
Go go go.
- Bas gaza, tabii ki.
- Go go, of course. Go.
Bas gaza!
Move!
Bas gaza, haydi!
Stab it and steer!
Bas gaza!
Drive!
Bas gaza, evlat!
Hit it, dude!
Hadi, bas gaza, bas gaza!
Come on, pump it up, pump it up!
Bas gaza!
Step on it!
- Neden bahsediyorsun? Bas gaza!
- What are you talking about!
Bas gaza, hava kararmadan randevu noktasına varmalıyız. Bir daha hiç kimseyi göremeyeceğimizi sanmıştım.
Quickly, we have to get to the rendezvous point before nightfall.
- Bas gaza Paco!
- Step on it, Paco!
Bas gaza!
Go, go, go!
Hızlı gidelim, bas gaza diyen sendin ama.
You're the one who wanted to drive fast.
Bas gaza Edi.
Step on it, Eddie.
Bas gaza!
Take off!
- Bas gaza, Leddy kardeş!
- Hit it, brother. Hit it, brother. Hit it.
Bas gaza!
Make this thing go!
Bas gaza!
Faster!
Hadi Darrell, gaza bas!
Come on, Darrell, put the pedal to the metal!
- Gaza basıyordum...
- I was putting the gas on when- -
- Sadece gaza bas, tamam mı, Joe?
- Let's just go, okay, Joe?
Gaza bas!
Step on the gas!
Gaza bas!
Step on it!
Gaza bas Murphy.
Hit the gas, Murphy.
Kontağı çevirirken gaza bas sadece ve anahtara bastır.
Just put the gas in the ignition and step on the key.
İlerde, trafik sıkışıklığına neden olan aracın başında durmuş gaza bassana salak diyorlar mı?
Are they out there in front of us, by that first damn car that caused this traffic jam, saying, " Step on the gas, you moron!
Gaza daha çok bas!
Give it more gas!
Gaza bas.
Drive.
Bas gaza.
Hit it.
Eh, biraz gaza bas, Dave.
Well, step on it there, Dave.
Bas biraz gaza.
Give it some gas.
Gaza bas biraz.
Give it some gas, man.
Vitese takıp gaza basıyorum.
First gear, gas.
Gaza basıyoruz.
Gas!
Bas gaza!
Put your foot down!
- Gaza bas! Buna asla inanmayacaklar!
They'll never believe this!
Gaza bas.
Pop the clutch.
Bana "Gaza bas" deyip durdu.
He kept tellin'me to "let her out."
Bas gaza, Ken Dog.
Drive off, Ken Dog.
Elimizden kaçamayacaklar! - Haydi, gaza bas!
We're gonna nail those turkeys!
Gaza basın!
Step on the gas!
Biraz daha gaza bas.
Give it a little more gas.
- Hadi gaza bas.
- Just step on the gas.
Gaza bas!
Go!
Gaza bas!
- Go! Go! Get going!
Gaza bas!
Step on it, man!
Şu gaza bas!
Step on it!
Bas gaza!
Open it up!
Gaza bas!
Gas!
Gaza bas, tamam mı?
Step on it, OK?