English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Siktir git burdan

Siktir git burdan translate English

60 parallel translation
Siktir git burdan!
Get out!
Siktir git burdan.
Get the fuck out of here.
Siktir git burdan!
Get the fuck outta here.
- Siktir git burdan.
- Get the hell on.
Craig'in babası gelmeden siktir git burdan.
Race the fuck off before Craig's father come out here.
Şu allahın belası pisliği üzerine geçir ve siktir git burdan.
and "Take the filthy shit off," "Put this on and get outta here."
Kırılmış ıstakozlarınla siktir git burdan!
Get the fuck outta here with your broke half-dead lobsters.
Şimdi siktir git burdan.
Get the fuck out of here.
Siktir git burdan! Dükkanımdan dışarı çık!
Get out of my shop!
Siktir git burdan.
Get the fuck outta here.
Siktir git burdan puşt!
Get out of here, asshole!
Hala hava aydınlıkken siktir git burdan.
Get the hell out of here while it's still light out, or you'll die.
Siktir git burdan, adamım.
Get the fuck out of here, man.
Mini-Muff, hadi siktir git burdan hadi, izlemek istiyorum hadi, Mini!
Mini-Muff, get the fuck out of here! C'mon, I wanna watch! NOW, Mini!
- Siktir git burdan
- Get the fuck out of here.
Siktir git burdan! Seni çatlak orospu.
Get the fuck out of here, you crazy bitch!
Siktir git burdan.
Get out of here.
Siktir git, Jake. Çabuk siktir git burdan.
Go, Jake out of here.
Siktir git burdan!
Get the fuck out!
Siktir git burdan!
Get off my block!
Siktir git burdan.
Get the fuck out.
- Siktir git burdan.
- Fuck off to America! - Lynn!
Siktir git burdan.
Fuck off to America!
Siktir git burdan!
Get the fuck out of here!
Siktir git burdan.
Just get the fuck out.
Siktir git burdan.Onu duydun.
Get the fuck out. You heard him.
Siktir git burdan!
Get out of here!
Siktir git burdan.
Get the hell out.
- Hemen siktir git burdan.
Get the fuck out of here, okay?
Şimdi siktir git burdan.
Now get the fuck out of here.
Siktir git burdan.
Oh, whoa. Get the fuck out, boy.
Dalga mı geçiyorsun benimle? Siktir git burdan.
Are you fucking kidding me right now? Aah! Get the fuck out of here.
Siktir git burdan Mick!
Get the fuck out of here, Mick! Get out of here.
- Siktir git burdan!
Get the fuck out of here!
Şimdi siktir git burdan.
Now, get the fuck out of here.
Siktir git burdan, Laird.
Stay the fuck away from me, Laird.
Neyse şimdi siktir git burdan.
Get the fuck away from me.
Siktir git lan burdan.
Man, get the hell out of my backyard, man.
Siktir git tamam mı burdan.
Hey. Get the fuck outta here with that shit right now.
- Bi adam al ve burdan siktir git.
Pick a man and get outta here.
SİKTİR GİT BURDAN RUH BENİ RAHAT BIRAK!
OH, DAMN YOU SPIRIT! HAUNT ME NO LONGER!
Siktir git lan burdan.
Get the fuck out of here.
Git! Git! Siktir git burdan!
You the famous Detective Kang of Kang district police?
Siktir olup git burdan!
Get the fuck outta here!
Bana anahtarları ver ve siktir git burdan
Just give us your keys and get the fuck out of here.
Seni dışarı kendim atmadan burdan siktir git!
GET THE HELL OUT OF HERE BEFORE I KICK YOU OUT!
İyisi mi, siktir ol git burdan!
you better fuck out of my face!
Siktir ol git burdan.
Get the fuck out of here.
Ne? "Burdan siktir ol git."
"Get the fuck out of here."
Hemen siktir ol git burdan!
Get the fuck out of here now!
Siktir git lan burdan.
Get the fuck outta here!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]