0's traducir español
1,870 traducción paralela
- Got it, He's on the 1 1 0 South,
- Entendido. Va por la 1 1 0.
Here, it's gonna take about 10 fucking seconds.
Aquí tardaremos 1 0 segundos.
Practice makes perfect folks, let's get started with 1 0 sets of grinders.
La practica hace la perfeccion amigos, vamos a comenzar con 10 rutinas de asignamiento.
5-0's calling for backup!
¡ 5-0 solicita respaldo!
But 1 0 percent, there's a connection.
Pero diez por ciento, hay una conexión. Nosotros-
- That's 0 for 4
- Por ahora, 4 a 0.
What's that thing do, like, 0 to 60 in an hour?
¿ Corre de cero a cien en una hora?
See if there's a 4-0-4 or 3-3-6, and memorize any other numbers you don't recognize.
Fíjate si hay un 4-0-4 o un 3-3-6 y memoriza cualquier otro número que no reconozcas.
A-S-0-0-2-6-7.
AS00267
Adjusted for inflation, gas was $ 2.80 a gallon in today's money.
Ajustándolo según la inflación, el precio actual sería de 0.70 $ / L
Record high was in'81- - adjusted for inflation, gas was $ 2.80 a gallon in today's money.
El record de precio fue en el 1981 Ajustando a la inflación, la gasolina estaba a 0,70 $ / L a precio de hoy
Mr. Simpson, do you think it's appropriate for a 1 0-year-old boy to steal a beer with intent to kiss?
Sr. Simpson, ¿ cree que es correcto para un niño de diez años robar cerveza con la intención de besarse?
We need 1 0 cc's pronto.
Necesitamos 10 cc de inmediato.
Sorry, mister, but that's all that 1 0 mon will buy you.
Lo siento, por diez mons no puedo ponerle más.
- There's 5-0 all around here.
- Aquí hay policías por todos lados.
Ten for disobeying direct orders and another 1 0 for breaking the general's jaw.
Diez por desobedecer órdenes directas y otros diez por quebrar la mandíbula del general.
Here's a 2-0. Mueller flies to center. Bernie Williams is there, and the Yankees have won it.
Ahí lanza y Miller la envía al jardín central, pero Williams esta ahí.
The account number's Brenda 65007265.
El número de cuenta es... -... Brenda 6-5-0-0-7-2-6-5 -... 2-6-5.
That's ten in a row, Jimmy! Ten!
¡ Van 1 0 corridos!
LAPD, SWAT, Hawaii Five-0, whoever you got, It's goin'down!
La policía, SWAT, Hawai Cinco-0, Lo que tenga. Es en serio.
Or there's a camp bed over here.
0, si quieres, una tienda de campaña.
Tonight's first contestant is 10-0 and good to go.
El primer concursante de esta noche tiene 10 a 0 y ya está listo.
Come on, it's like Phone Sex 2.0.
Vamos, es sexo telefónico.
After the whole everything, it's $ 0.80.
Después de todo, es $ 0,80.
That's right, 1 6-0.
Así es, 1 6-0.
It's got a similarstructure to the common liver fluke.
- 0 algún tipo de mutación. La estructura es similar a la de un parásito común, pero...
Pilot's discretion to 5.000, leaving 3-3-0 now.
Estamos a 5 mil, bajando para 3-3-0.
Tell me he's not 0-for-cute.
Dime que no es guapo.
Papajohn's at the 20, the 1 0.
Papajohn está libre en la 20, la 10.
It's 14-nothing!
¡ Son 14-0!
He's at the 15, the 1 0, and he will score!
Está en la 15, la 10, ¡ y va a anotar!
The heat, the pig, the po-po, 5-0, the undercover agent that's gonna bust their ass.
La yuta, los cerdos, la po-po, 5-0, el agente encubierto que va a atraparlos.
I'm gonna get a cute little tattoo in someplace that's N-O-N of your business.
Me voy a poner un pequeño tatuaje en un lugar P-R-l-V-A-D-0 que a ustedes no les importa.
If we're at 0.1, let's have some fun.
Si estamos en 0,1, divirtámonos.
Ten minutes and it's 3 X 0.
Van diez minutos y está 3 a 0.
It's as if the 8 X 0 game happened today.
Es como si hoy hubiera sido el día del 8 a 0.
5-0! It's the fucking police!
¡ Es la puta poli!
Sounds kinky, looks like a fog bank about 1 0 miles out and it's moving straight towards us.
Suena raro, parece un banco de niebla como a diez millas y se esta moviendo justo hacia nosotros.
It's fun being 1 0.
Es divertido ser 10.
. I was 23, I still owned 1 0's of thousands of dollars in student loans and had no idea what I would actually be doing in this new consultant job.
Tenia 23, Y todavia debia 1 0 miles de dolares en prestamos de estudiante y no tenia idea en lo que realmente estaria haciendo en este nuevo trabajo de asesor.
AII right. That's about 1 0 blocks from here.
Muy bien, es a 10 cuadras de aquí.
No, it's 0 1-45...
No, es 0 1-45...
And when he's not here he does 0 %, leaving you to do it all.
Bueno, la mayor parte del tiempo está acá. Pero la situación tal como está ahora, John está fuera, y no se sabe cuándo regresará.
This is the 1 0 ways to encounter ghosts from Thai's ancient rites
Estas son las 10 formas Para encontrar fantasmas de los rituales antiguos de tailandia
Ersy's family subsidy : 0 dollars
Subsidio para la familia Esry :
That's over 1 0,000 rejection letters and counting.
Son más de 10,000 cartas de rechazo, y todavía faltan.
According to my distance determination, it's about three feet.
Según la distancia que fijé, le dispararon como a 0,9 m.
It's a 3-0-8.
Es una 3-0-8.
Maybe it's in that one tenth of a percent that God resides.
Bueno, quizás estemos ante ese 0,1 % que Dios maneja.
- O-neg's going on the right antecube.
- El 0 negativo está dentro
I'm using a 4-0 nylon interrupted. The wound's edges are evert...
Los bordes de la herida están...