0500 traducir español
101 traducción paralela
- Circle-0500.
- Círculo 0500.
0500.
0500.
Be prepared to shove off for Green Beach at 0500.
Estén listos para zarpar hacia la Playa Verde a las 0500.
We gotta be outta here by 0500.
Tenemos que salir a las 5 : 00.
At 0500 we'll open up with small arms fire.
A las 5 : 00 dispararemos con armas de pequeño calibre.
H - Hour is 0500.
La hora cero será a las 5 : 00.
You told me to wake you at 0500.
Me dijo que lo despertase a las 5.
Let's snap it up, we move out at 0500.
Daos prisa, salimos a las cinco.
Briefing's at 0500.
Sesión de Información a las 0500 horas.
At 0500, tomorrow morning... we transfer into an LCVP... with the engineers.
A las 0500, mañana por la mañana... pasamos a una lancha LCVP... con los ingenieros.
I launched it at approximately 0500 hours.
Lo lancé aproximadamente a las 0500.
We've stood around that compartment since 0500.
Desde las 0500 que estamos parados en este barco.
- It's 0500.
- Son las 5 : 00.
At 0500 hours, the Miami police officers guarding the president's box will be replaced by the white house secret service detail, which incidentally has been doubled.
A las 5, los policías de Miami que cuiden el box del presidente serán reemplazados por personal del servicio secreto de la Casa Blanca que han sido duplicados.
- The Officers Club bar will remain open daily from 0500.
El bar del club de oficiales abrirá todos los dÍas a las 5 : 00 h.
- 0500. And it will never close.
Y nunca cerrará.
Transmission 11, received'68, December 30, 0500 hours.
Transmisión 11, recibida'68, Diciembre 30, 0500 horas.
The colonel's due at the garrison at 0500 hours on the 25th. That's 5.00 a.m.
El Coronel deberá estar en la guarnición a las 0500 horas del 25, eso es 5 : 00 a. m.
The following morning at 0500... Subject officer entered his space craft,
La mañana siguiente a las 8 : 00 el oficial entró a la nave.
Reveille is 0500.
El toque de diana sera a las 5 : 00 am.
0500. All right, we have three hours.
Tenemos tres horas.
I was awakened at 0500 aboard the Tuscaloosa, sir, and told that the president desired my transfer and gear aboard the Augusta.
Fui despertado a las 06 : 00 a bordo del Tuscaloosa, señor, y dijo que el presidente deseaba mi transferencia a bordo del Augusta.
That you wanted the reports by 0500.
Pero me pidió los informes para las 0500.
We sortie at 0500.
Tenemos una patrulla a las 05 : 00 horas.
We're out of here in the morning at 0500.
Saldremos a las 5 de la mañana.
That's an order. We'll reconvene at 0500.
Seguiremos a las 05 : 00.
- I have a flight test at 0500. - Don't you?
- Tengo una prueba de vuelo a a las 0500.
They have to touch down by 0500.
Tienen que tocar por 0500.
See you at 5- - 0500.
Te veo a las 5... A las 0500.
Synchronize your watches. O500.
Sincronicen sus relojes, 0500.
CINC-Med in Naples received an encrypted message from the Seahawk at 0500 this morning.
CINC-Med recibió un mensaje codificado... del Seahawk esta mañana a las 5 : 00.
See you at reveille, 0500 tomorrow.
Te veo en el toque de diana, 0500 mañana.
We move in at 0500.
Atacaremos a las 05 : 00.
I'd like to see your men on the parade ground at 0500 hours.
Quiero a sus hombres en la plaza de armas a las 5 : 00 horas.
I was up at 0500 for my annual check ride.
Me levanté a las 0500 para mi vuelo de prueba anual.
We're hitting the beach at 0500.
Llegaremos a la playa a las 05 : 00.
I'll be on the Defiant bridge at 0500.
Estaré en el puente de la Defiant a las 5 : 00.
- The time is 0500.
- Son las 05 : 00.
Rise and shine. lt's 0500.
Salió el sol y brilla. Son las 0500.
The time, 5 : 00.
Hora : 0500
Come get me at 0500.
Mande por mí a las 0500.
Couple found her at 0500.
Una pareja la encontró a las 0500.
Also set up a hull - breach simulation for 0500.
Además, prepare una simulación de una brecha... en el casco para las 05 : 00.
You will go to your quarters... and not return to your post before 0500 tomorrow.
Irá a su cuarto, y no volverá a su puesto antes de la 5 : 00 de mañana.
Now, we ship out Wednesday at 0500.
Embarcamos el miércoles a las 0500 horas.
You sail at 0500.
Zarpará a las 05 : 00.
August 7th, 09 : 25 Today at 0500, the l-507 set sail in secret.
Hoy a las 05 : 00, el I-507 zarpó en secreto.
Evac's at 0500 hours.
La evacuación es a las 0500 horas.
0330, 0500.
0330, 0500.
- At Mossad we start at 0500. - Okay.
En la Mossad empezamos a las 0500.
It's 0500 now, sir.
Son las 0500, señor.