English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ 1 ] / 1054

1054 traducir español

18 traducción paralela
On July 4th, in the year 1054 Chinese astronomers recorded what they called a guest star in the constellation of Taurus the Bull.
El 4 de julio del año 1054, los astrónomos chinos registraron algo que llamaron una "estrella invitada" en la constelación de Tauro, el Toro.
Got a 1054 attempted suicide... at 28 Lexington Avenue and 26th Street.
Tengo un 1054, intento de suicidio en el 28 de la avenida Lexington y la calle 26.
- That's a flagrant 1054 violation.
Es una violación 1054 flagrante. Eso me parece.
ln the year1054, a massive star blew up... 6,300 light-years away from the solar system.
En el año 1054, una estrella masiva explotó a 6.300 años-luz de distancia del Sistema Solar.
Here in the Church of the Holy Wisdom in Constantinople, on 16 July, 1054, a disaster unfolded for Christianity.
Aquí en la Iglesia de la Santa Sabiduría en Constantinopla, el 16 de julio de 1054, ocurrió un desastre para el Cristianismo.
The crisis point came in 1054.
La crisis sobrevino en 1054.
If 1054 had marked the formal separation between East and West, then 1204 was the gut-wrenching emotional point of no return.
Si el año 1504 marcó la separación formal entre el Este y el Oeste, entonces, 1204 fue el desgarrador y emocional punto de no retorno.
200 years later, in 1054, the West would finally split from the Church in Constantinople, creating distinct Catholic and Orthodox Churches.
200 años después, en 1054, el Oeste finalmente se dividiría de la Iglesia en Constantinopla creando una separación entre las Iglesias Católica y Ortodoxa.
Chinese stargazers saw one explode in 1054.
Astrónomos chinos vieron una explotar en el año 1054.
Scientists have determined that, in 1054 AD, a supernova explosion was visible from Earth.
Los científicos han determinado que, en el año 1054 D.C., una explosión de una supernova fue visible desde la Tierra.
But in another part of the canyon, there is a record of a spectacular event that they witnessed in the sky in 1054.
Pero en otra parte del cañón está registrado un acontecimiento espectacular del que fueron testigos en el cielo en 1.054.
The threads are the world lines. 1054 ) } but they all go to the same place. they all tend toward a world in which Mayuri dies... another outcome would occur.
Cada hilo es una línea del universo. 1654 ) } pero todas van al mismo lugar. ¿ Todas tienden a ir a un mundo en el cual Mayuri muere? Sí. el resultado sería diferente.
Although the Christian church was split up in 1054 because of differences in opinion between the Eastern Church and the Western Church, what we today call the Orthodox Church and the Roman Catholic Church, this is a typical Eastern Church icon.
Aunque la Iglesia Cristiana se hubo dividido en 1054 por diferencias de opinión entre las Iglesias de Oriente, y las Iglesias de Occidente lo que hoy llamamos la Iglesia Ortodoxa y la Iglesia Católica Romana. Y este es el típico icono de la Iglesia de Oriente.
Ancient Chinese astronomers were able to witness the actual event in 1054 A.D.
Los antiguos astrónomos chinos presenciaron el hecho en el año 1054.
It's still visible today since 1054.
Sigue siendo visible hoy desde 1054.
- 1054.
1054.
Hey, Darlene, we're gonna need a locksmith over at 1349 Arrowhead, possible 1054.
Oye, Darlene, necesitamos un cerrajero en Arrowhead 1349. - Posible 1054.
Instead, there will be no extension bladder to radiation and a bright flash as an outbreak of a small star.
La nebulos del cabgrejo es un remanente de la supernova, que explotó en 1054 AD y es descrito por los astrónomos de Asia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]