English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ 1 ] / 1643

1643 traducir español

28 traducción paralela
1643 to 1715.
- 1643 a 1715.
1643 to 1715?
- ¿ 1643 a 1715?
Duly signed in Paris, before Marie Hervé, widow of the late Joseph Béjart, residing in Paris, mother of the named Béjarts, in her home, before this notary, in the year 1643, on the 30th and last day of June.
Dado en París, en presencia de Marie Hervé, viuda de Joseph Béjart, parisino, madre de los susodichos Béjart, en casa de la viuda Béjart, en el año 1643, el día treinta de junio por la tarde.
On the 1 3th of July, 1 643, the English Civil War came to Little Hodcombe.
El 13 de julio de 1643, la Guerra Civil Inglesa llegó a Little Hodcombe.
- 1 643?
- 1643.
Somehow 1 984 has become linked with 1 643.
De algún modo, 1984 ha enlazado con 1643.
Will. Will, what happened in 1 643?
Will, Will, ¿ qué pasó en 1643?
Will said he saw the Malus in 1643, in the church.
Will dijo que vio al Malus en 1643. En la iglesia.
Ah, well, him too. 1643 isn't all that far away. TEGAN :
Bueno, a él también. 1643 no queda tan lejos.
That would be... $ 1,643.81.
Eso da... 1643 dólares con 81 centavos.
It could be 2043 or 1643. I don't know which one is weirder.
Podría ser 2043 o 1643.
This is the anomaly at 1643.
Esta es la anomalia a las 16 : 43.
By the autumn of 1643, parliament was utterly demoralised.
Hacia el otoño de 1643, los parlamentarios estaban totalmente desmoralizados.
On September 25th, 1643, an alliance was struck between parliament and the Scots :
El 25 de septiembre de 1643, el Parlamento y los escoceses firmaron una alianza :
In 1643, members of the Middle Temple toasted Princess Elizabeth by pledging to die in her service.
En 1643, miembros del Templo Medio brindaron y prometieron morir al servicio de Elizabeth.
ROCROI, MAY, 1643
ROCROI, MAY, 1643
Isaac Newton, born in 1643 he explained the mechanism by which the planets moved.
Isaac Newton, nacido en 1643 explicó el mecanismo mediante el cual los planetas se movían.
Built in 1643, it's one of the Seven Wonders of the World.
Construido en 1643, una de las Siete Maravillas del Mundo.
1643 is the year Isaac Newton was born.
1643 el año en el que nacio Isaac Newton.
You can tell it wasn't made in 1643 in Stoke.
Uno puede decir que no se hizo en 1643 en Stoke.
Croyland Abbey, The Fens Christmas Day 1643
Croyland Abbey, The Fens Navidad 1643
Okay. Now, my genealogical research has allowed me to track the Byrnes family as far back as 1643.
Mi investigación genealógica ha rastreado a los Byrnes hasta 1643.
1643?
¿ 1643?
Show us code six at 1643 north cahuenga.
Tenemos un código seis en la 1643 de Norte Cahuenga.
Named Christmas Island when it was spotted on Christmas Day in 1643, this isolated lump of rock in the Indian Ocean is a land of crabs.
Denominada Isla de Navidad cuando fue divisada en la Navidad de 1643, este chichón aislado de roca en el Océano Índico es una tierra de cangrejos.
My old Slavic's a little bit rusty, but I found two other incidents of massive geothermal phenomena dating as far back as 1643.
Mi antiguo eslavo es un poco oxidado, pero encontré otros dos incidentes de masiva fenómenos geotérmicos que data ya en 1643.
Year sixteen-hundred and... forty-three.
Año 1643.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]