English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ 1 ] / 1821

1821 traducir español

38 traducción paralela
Napoleon I died at St Helena 5th May 1821
Napoleón I murió en Santa Helena el 5 de Mayo de 1821.
Although the Spanish gave us the right of colonization in 1821, when Santa Anna seized control we ceased to be a free state.
Aunque los espanoles nos otorgaron en 1821 el derecho de colonizacion, cuando Santa Anna se hizo con eI poder, dejamos de ser un Estado libre.
In the fall of 1821, Jacob Geiz was cutting grass for postmaster Strapp.
En el otoño de 1821, Jacob Geiz estaba cortando hierba para el jefe de la oficina de correos Strapp.
Milwaukee, 1821.
Milwaukee, 1821.
In May 1820 and in March 1821 Heinrich Geiz asked the military commander of Offenbach for permission to marry Sophie Haupt but it was refused because he couldn't pay the sum of 200 guilders necessary.
En mayo de 1820 y en marzo de 1821 Heinrich Geiz pidió al comandante militar de Offenbach permiso para casarse con Sophie Haupt pero fue denegado porque no podía pagar la suma de 200 florines necesaria.
We first tried on Christmas night 1821.
El primer intento fue la noche de Navidad de 1821.
FUKAGAWA, EDO 1821
FUKAGAWA, EDO 1821
- 1 821.
- 1821.
Leopardi wrote in 1821 :
Leopardo escribía en 1821 :
1821 hours.
1821 horas.
We have the fight against the Spanish, a bloody conflict for dozens of years till they are finally defeated in 1821 and Mexican independence is declared.
Tenemos la batalla contra los españoles, un conflicto sangriento que duró años, hasta que son derrotados en 1821... y se declara la independencia de México.
1821 hours.
- Las 18 : 21 horas.
History shall record that General Napoleon Bonaparte... died in exile on the island of St. Helena... at 5 : 49 on the fifth of May... 1821.
La historia dirá que el general Napoleón Bonaparte... murió en el exilio en la isla de Santa Helena... a las 5 : 49 el cinco de mayo... de 1821.
Born 1821.
Nacido en 1821.
But, in 1821, a Danish researcher showed that when you pass an electric current through a wire and place a compass near it, it deflected the needle at right angles.
Pero, en 1821, un investigador danés mostró que cuando se pasa una corriente eléctrica... a través de un alambre y se ubica una brújula cerca de él, desvía la aguja en ángulos rectos.
And in 1821, the Aristocracy Law.
- Y en 1821, la Ley Aristocrática.
IT WAS MAY 6, 1821
Fue el 6 de mayo de 1821.
"The Haunted Drum" "1821 A.D."
EL TAMBOR ENCANTADO 1821 D.C.
on 23rd February 1821, a lifeboat was found drifting in the eastern Pacific.
El 23 de febrero de 1821, se encontró un bote salvavidas a la deriva en el Pacífico oriental.
" 1821, April 12.
" 1821, 12 de abril :
It was designed for Friedrich Wilhelm III by his architect Schinkel, and erected in 1821 to commemorate victory over Napoleon.
Fue diseñado para Friedrich Wilhelm llI por su arquitecto Schinkel, y erigido en 1821 para conmemorar la victoria sobre Napoleón.
- Constantly, since the beginning of the Greek War of Independence, our country started borrowing. And it's been borrowing ever since. With one exception.
- Nuestro país, durante su revolución de 1821 comienza a pedir prestado, desde entonces hasta ahora, con una sola excepción
In 1821!
En 1821!
It's in military time. 1821.
Está en formato de hora militar. 1821.
Uh, I think 1821.
Creo que en 1821.
This case is from Bristol in 1821.
Este caso es de Bristol, de 1821.
- 1821 25th street, God's Pocket.
1821 calle 25, God's Pocket.
She was drowned in 1821 for being a witch.
Fue ahogada en 1821 por ser una bruja.
One Autumn morning in 1821, I set off alone to a place far away from everything I'd ever known.
'Una mañana de otoño de 1821...''... partí sola...''... hacia un lugar muy alejado de todo lo que conocía.'
"1821."
"1821".
- Around 1821.
- Alrededor de 1821.
"1821".
"1821"
According to the Street Gang Unit, he is the leader of the 1821s. Got up and running four months back.
Según la Unidad de Pandillas Callejeras, él es el líder de la 1821, creada y funcionando desde hace 4 meses.
Looks like the 1821s are ambitious.
Parece que los de la 1821 son ambiciosos.
Know what 1821 is?
Sabes lo qué es 1821?
What we need to do is find someone else in the 1821s. They're behind the coyote ring. They might have some info.
Lo que necesitamos es encontrar a alguien más de la 1821, ellos están detrás de este círculo de coyotes, pueden tener alguna información.
And a good place to find an 1821.
Y un buen lugar para encontrar a uno de los 1821.
born in moscow 1821 his father was a
Nacido en Moscú en 1821.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]