English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ 1 ] / 1890

1890 traducir español

183 traducción paralela
Early summer of 1890.
A comienzos del verano de 1890.
I got him in Caracas after the revolution in 1890.
Lo encontré en Caracas. Tras la revolución de 1890.
He was German master at Brookfield from 1890 until 1902.
Fue profesor de alemán en Brookfield desde 1890 a 1902.
Before you turn her over to the old man, we'll stuff her with one of my 1890 dinners.
Antes de que se la entregues al viejo, la rellenaremos con uno de mis almuerzos de 1890.
Well, you don't know us. In 1890, our grandparents built our city hall with their own hands.
En 1890 nuestros abuelos construyeron el ayuntamiento con sus propias manos.
" Vincent van gogh... Born 1853.
Nació en 1853, murió en 1890.
Died 1890. " The last years of his life were passed
Los últimos años de su vida los pasó en la sombra de la locura.
He promised us a parliament for 1890.
Nos ha prometido un parlamento en 1890.
1890... No, stop!
1890. ¡ No, para!
Governor, I remember when you played Widow Twankey at the Theatre Royal, Birmingham, in 1890...
Recuerdo cuando interpretó la viuda Twankey en el teatro real de Birmingham.
Here we have an authentic reproduction of the execution of William Kemmler on August 3rd in 1890.
Aquí tenemos una reproducción auténtica de la ejecución de William Kemmler el 3 de agosto de 1890.
Hitch liked the Carmel mission but when I went there it was on a busy street and it didn't have the 1890 feel about it.
A Hitch le gustaba la misión de Carmel pero, cuando fui allí, estaba en una calle muy transitada y no daba la sensación de ser de 1890.
Darling, the smoking suits you.
Es un borgoña de 1890. ¿ Sabes que el esmoquin te sienta muy bien?
Cordon Rouge 1890, messieurs.
- Cordon Rouge de 1890. - Parece potable.
1890.
1890.
At the time, Jean-Marc controlled all the steel in France, He died in 1890, leaving 400 million,
En aquella época, controlaba el acero francés. Falleció en 1890, dejando 400 millones.
When one kook sues another kook and the judge can't decide which is kookier, they go back to the case in another court in 1890.
Cuando un chiflado demanda a otro y el juez no sabe quién está más chiflado, se basan en un caso similar de otro tribunal de 1890.
I stay... i live for the moment when i can see you buried. When i come back from your funeral, i'm going to open a bottle of wine.
El lugar es Felicidad, Arizona, la época alrededor de 1890, y usted y yo hemos entrado en una cantina donde el whiskey es elaborado, embotellado y entregado de la Dimensión Desconocida.
The place is happiness, arizona, the time about 1890, and you and i have just entered a saloon where the bar whiskey is brewed, bottled and delivered from the twilight zone.
El lugar es Felicidad, Arizona, la época alrededor de 1890, y usted y yo hemos entrado en una cantina donde el whiskey es elaborado, embotellado y entregado de la Dimensión Desconocida.
She was averaging 60 mph in 1890.
Se acercaba a las 60 millas por hora, en 1890.
"Earthquake tremors recorded in 1890, 1903, 1920."
1920.
We were friends back in 1890.
Éramos amigos allá por 1890.
KRISTIANIA 1890
KRISTIANIA 1890
I wrote my first masterpiece here. 28th Oct. 1890. K.P.
Aquí escribí mi primera obra maestra. 28.10.1890 K.P.
The 1890s, along the Mississippi.
"Sobre 1890, a lo largo del Mississippi".
1853-1890. "The Starry Night".
1853 - 1890 "Paisaje nocturno".
" "Chicago Lake Settlement'Centre City Minnesota the 20th of December 1890." "
" Chicago Lake Settlement, Minnesota. 20 de diciembre de 1890.
A Gallé drawing, 1890.
Una pintura Gallé, 1890.
Theresa the Philosopher 10 July 1890
THÉRÈSE LA FILOSOFA 10 de Julio de 1890
Belonged to a gunfighter named Candy Dan, 1890.
Le pertenecían a un pistolero llamado Candy Dan, 1890.
September 1890.
Septiembre, 1890.
And I haven't been able to find one any newer than the 1890's.
Y no hallé a nadie después de... 1890.
Its premier was in New York during the year 1890.
Se usó por primera vez en Nueva York en 1890.
and in the 1890s, came up with an official international cloud atlas, which gave clouds the names by which they're known today.
Y en 1890 se publicó un Atlas Internacional de las Nubes en el cual se les dio los nombres con las que hoy se las conoce.
By the 1890s down on the farm, things were pretty desperate.
Para 1890, en las casas de labor, las cosas estaban bastante desesperadas.
At a press conference in Waldorf Astoria, 1890th
en una conferencia de prensa en el Hotel Waldorf Astoria, en 1890.
Aunt Rosa's school in Hedemora, 1890's
La escuela de tía Rosa en Hedemora, 1890's
Yes. It was sewn in the 1890s By salem women who were following the occult.
Fue tejido en 1890 por mujeres profesas del ocultismo
How can a character from 1890s London draw the Enterprise?
¿ Cómo puede un personaje del Londres de 1890 dibujar el Enterprise?
It's bullshit about Parador and it's sovereignty. If it wasn't for the U.S. A... handing it to your forebears in 1890... there wouldn't be any Parador.
No sé qué tonterías son ésas de Parador y su soberanía... pero si no fuera porque los EE.UU... se lo entregó a tus antepasados en 1 890... no existiría ningún maldito Parador.
Real old. Mary Carler, Native of London, England died at the age of 19,
Mary Carvet, nacida en Inglaterra, murió 1890 arrollada por un caballo.
I THINK THEY'VE BEEN DOING THIS AROUND HERE SINCE THE 1890s.
Creo que han estado haciendo lo mismo desde los años 1890.
The legend first appeared in 1890.
La leyenda apareció en 1890.
He bought it in 1890.
Las compró en 1890.
On a mild day just after Christmas of 1890 a band of Hokwoju Sioux, under their leader Big Foot left the Cheyenne River Agency in South Dakota heading for a meeting at Pine Ridge with Oglala leader Red Cloud.
En un lindo día después de la Navidad de 1890 la tribu Sioux, al mando de su jefe Big Foot abandonó la agencia del río Cheyenne en Dakota del Sur rumbo a una reunión en Pine Ridge con el jefe de Oglala, Red Cloud
500 Nations will follow a path that covers thousands of years and will bring us full circle to 1890.
500 Naciones recorrerá un camino que abarca miles de años y nos llevará al punto de partida a 1890.
"At the first official electrocution in 1890... "... the victim had the electrodes removed from his head... "... after 15 seconds.
"En la primer electrocución oficial, en 1890" "le quitaron los electrodos a la víctima" "después de 15 segundos".
1890 to the 1990s.
1890 a 1990.
Please, darling... What's this? Careful, it's a 1890 Bourgogne.
¡ Por favor, no agites ese vino!
Born in new york City in 1 890. That's right, 1 890.
Nacido en la ciudad de Nueva York en 1890.
Father jacob bookman, Mother flora bookman.
- Es correcto, en 1890. - Padre : Jacob Bookman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]