1973 traducir español
690 traducción paralela
He was Chilean. There was a military coup in Chile 40 years ago.
- Hubo un golpe militar en Chile hace 40 años. - 11 de Septiembre, 1973.
The film was restored on the "Mosfilm" studio in 1973.
El film ha sido restaurado en los estudios "Mosfilm" en 1973.
I know myself. In 1963, in'73...
Yo me conozco : en 1963 y en 1973.
If it hadn't been to the repopulation deal of 1973...
- Pero el plan de repoblación del 73...
It was a time of great drought in Niger, 1973.
Fue una época de gran sequía en Níger, el año 1973.
Death. This is what we faced when our spaceship cracked up in landing just six months ago... In January of this year, 1973.
A eso nos enfrentamos cuando nuestra nave se averió al aterrizar hace 6 meses en enero de este año, 1973.
1 973, I BELIEVE.
En 1973, creo.
And do you now that a few days ago Pantoja, the historian, died murdered?
El topo de Alejandro Jodorowsky en 1970. La montaña sagrada, también de Jodorowsky en 1973,
I read that too. And that last night, in a fire, Mr. Meneses and his wife died under very similar circumstances?
La mansión de la locura en 1973, Alucarda, en 1978, y en toda clase de personajes, desde protagonista de una comedia romántica a científico loco, luchador,
This was the room you both shared, wasn't it? Maybe. Well, I'm proud of you... for being sensitive and regardful of a past attachment.
"Adiós, amor" en 1973... y la ya mencionada "Lágrimas del primer amor" en 1969.
In 1973. the year Ford died his grandson. who was writing a book about him brought Katharine Hepburn to see him.
En 1973, el año en que Ford murió su nieto, Dan Ford, que estaba escribiendo un libro sobre él llevó a Katharine Hepburn a verlo.
One : by a majority vote, the commission finds no solid evidence for hostility by either ape towards humans as at present constituted in this year of our Lord 1 973.
Por mayoría de votos, la Comisión no ha encontrado pruebas de hostilidad hacia los humanos por parte de los simios a día de hoy, en este año de nuestro Señor de 1973.
The year is 1973.
El año : 1973.
" August 1972, March 1973.
"Agosto de 1972... " y marzo de 1973. "
Immigration and Naturalization Services records indicate... his being in Saigon, South Vietnam, where he was a civilian employee of the Central Army P. X... between August 15, 1972 and March 3O, 1973.
Según los Servicios de Inmigración y Ciudadanía... estuvo en Saigón, Vietnam del Sur, donde fue empleado civil del economato Ejército Central... desde el 15 de agosto de 1972 al 30 de marzo de 1973.
Let's see, 1973 to 1952, that's 21 years, 1952 to 1931... that's 21 years,
Veamos, 1973 a 1952 son 21 años. 1952 a 1931... Son 21 años.
Wake up, Grandpa, it's 1973!
Despierta, abuelo, estamos en 1973.
- Yes. The subject was frozen in 1973.
El sujeto fue congelado en 1973.
We're dealing with an involuntary subject who expects to be waking up in St Vincent's Hospital in Greenwich Village in 1973.
Tenemos a un sujeto involuntario que espera despertarse en el hospital St Vincent de Greenwich Village en 1973.
I was frozen in 1973.
Me congelaron en 1973.
I'm a clarinet player in 1973.
En 1973 tocaba el clarinete.
- Think back, Miles. 1973.
- Haz memoria, Miles.
The Happy Carrot Health-Food Store?
1973. ¿ El restaurante La zanahoria feliz?
The last jump and fall you just saw was by Walter Steiner in 1973 at the opening of Oberstdorf's huge ski-ramp.
Acaban de ver la caída de Walter Steiner, en 1973, en la enorme rampa de Oberstdorf.
Shooting began in autumn 1973 during the Swiss team's training in Austria's Bad Aussee.
El rodaje empezó el otoño de 1973, en los entrenamientos del equipo nacional austriaco en Bad Aussee.
the commentary of the present film, completed.... October 1974, consists entirely of excerpts... from the first edition of "the society of the spectacle" ( 1967 )
El comentario de la presente película, completado en Octubre de 1973, consiste enteramente de extractos de la 1ª edición de
In 1973, the International Commission ofjurists... published a report denouncing Uganda as a lawless country, and it wrote about the missing personalities.'
En 1973, la Comisión Internacional de juristas... publicó un artículo denunciando a Uganda como un país sin ley, y escribió sobre las personalidades desaparecidas.
Last night, that is to say 12th November 1973, in Via degli Scalzi I was...
Anoche, 16 de octubre de 1973, en Via degli Scalzi...
Last night, that is the night of November 12th 1973 I found two cars blocking my front gate.
Anoche, 16 de octubre de 1973, en Via degli Scalzi, dos coches me bloquearon la verja, impidiéndome la salida.
At 10 o'clock on the night of 12 November... I come out of my home to find in the midst of this pollution like you never even dreamt to see it.
La noche del 16 de octubre de 1973, justo aquí delante, en mitad de toda la basura...
According to my investigation, there were 549 cases in 1973, and 633 cases this year.
Según mis informes, en 1.973, se produjeron 549 agresiones de ese tipo, y 633 en lo que llevamos de año.
This anonymous individual concludes that it would have been fine to film my book in 1967, but that in 1973 it was too late.
El anónimo encuentra que hubiese estado bien filmar mi libro en 1967, pero que en 1973 ya era demasiado tarde.
In 1973 imports from the US dropped to 15 % of the total.
En 1973 las importaciones de EE.UU. bajan al 15 % del total.
1973 Chrysler. The Imperial.
1973 Chrysler. "The Imperial".
I came here, Rue Daguerre, on January 22nd, 1973.
Vine aquí, a la calle Daguerre, el 22 de enero de 1973.
In 1973, 820 girls.
En 1973, 820 chicas...
Honorable discharge. May 1973.
Me dieron la baja en mayo de 1973.
Remember when I was here in 1973 with the technical assistance program?
¿ Recuerdas cuando estuve aquí en 1973 con el programa de asistencia técnica?
He was fired from the force in 1973 for violent misconduct.
Fue cesado y despedido de la unidad en 1973 por conducta violenta.
It was "Big Horse Show" in'73.
No estuve para la exhibición de 1973.
What horse show in'73?
¿ Esta foto fue tomada en 1973?
And that was in'73.
La 10 muestra fue en 1973.
The riding show took place on June 12, 1973.
La 10 muestra de caballos fue el 12 de junio de 1973.
So, that horse, is absolutely impossible that Nicolenda could've been in the'73 show.
Era imposible que estuviera presente en la 10 muestra en 1973.
Black September : Joined in 1973.
Black September : reclutada en 1973.
( Watergate trials, 1973 )
( Juicio del "Watergate", 1973 ) Debo confesar, Sr. Mitchell, que al escuchar su testimonio...
( Beatriz "Tati" Allende Havana, September, 1973. )
( Beatriz "Tati" Allende La Habana, Septiembre de 1973. )
September 11, 1973.
Violado, torturado y asesinado por el régimen del General Pinochet.
THE SPIRIT OF THE BEEHIVE
- España ¡ La película va a comenzar! Producción 1973
( AIR HISSING )
Temporada 10 Frontera espacial, 4 de 6 Emitido el 17 / 03 / 1973
( BEEPING )
Temporada 10 Frontera espacial, 5 de 6 Emitido el 24 / 03 / 1973