English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ 1 ] / 1990's

1990's traducir español

132 traducción paralela
It's a "New York Times" - be careful - from 1990.
Es un New York Times de 1990, ten cuidado.
In 1990 the space age will enter it's 2nd phase and our hopes in it to preserve the peace to make sure that in this great new sea as on earth, the United States is second to none.
Amén. En 1990 la era espacial entrará en su segunda fase y nuestras esperanzas en ella para preservar la paz para asegurarnos que en este grandioso nuevo mar así como en la Tierra, los Estados Unidos no son segundos para nadie.
It's 1990.
En 1990.
"Today, over half the world's governments continue to use torture against their own citizens." Amnesty International report, 1990
"Más de la mitad de los gobiernos del mundo usan la tortura... contra sus ciudadanos." Amnistía Internacional, 1990.
Now, this is entitled, The Supporting Deposition and it's dated June 6th, 1990.
Esto tiene por título la declaración comprobante... y tiene fecha del 6 de junio de 1990.
All the horrible memories it must bring back, and that here in America, in the 1990's, anti-Semitism and ignorance still exists must just be...
Debe traerte recuerdos horribles y que aquí en Estados Unidos, en los 90 todavía existan el antisemitismo y la ignorancia debe ser- -
Sideshow Bob used to be Krusty the Clown's sidekick. But in 1990, he framed Krusty for armed robbery, and Bart got him put in jail.
Bob solía ser el compañero del payaso Krusty pero en 1990 incriminó a Krusty por robo a mano armada, y Bart hizo que le encerrasen.
And today's numberone song, March 19th, 1990... once again is'Pense em Mim', by Leandro Leonardo. With the compliments of the gentleman over there.
Aquel señor se lo mandó.
Right, right. lt's 1 990.
Sí. Es 1990.
The next thing you know it's going to be... like, 1990, and 2000.
Lo próximo que sabes que va a ocurrir... luego 1990, y 2000.
1990 to 1995, that's my depression son.
1990 a 1995, esa es mi depresión, hijo.
I think it's a massive collective psychotic chemical flashback of all the drugs, all the drugs, smoked, swallowed, snorted, shot and absorbed rectally by all Americans from 1960 to 1990.
¡ Creo que es un "flashback" químico, masivo, colectivo y psicótico de todas las drogas fumadas, tragadas, jaladas, inyectadas y absorbidas por el recto por todos los americanos desde 1960 a 1990!
In 1990, an American spacecraft pierced Venus's clouds with radar.
En 1990 una nave americana atravesó las nubes de Venus usando el radar.
But as Voyager's mission ended, there was nothing to lose, and on Valentine's Day 1990,
Pero la Voyager estaba Llegando al final de su misión y no había nada que perder.
Look, in the 1990's we could have... chosen a more reasonable way of leaving Communism.
Es difícil porque las personas en el poder son imperfectas.
- He's a high school dropout, convicted of possession, arson, and shoplifting since 1990.
- Es un desertor de secundaria, condenado por posesión, incendio premeditado, y robo de tiendas desde 1990.
I consulted on your son's disappearance back in 1990.
Fui consultada sobre la desaparición de su hijo en 1990.
All this made up one of the strangest success stories of the 1990's epitomized by the community's gifted leader and invaluable icon. He planted the seed for a movement whose ramifications continue to spread.
Un pequeño genio de Finlandia lanzó a la Red un nuevo sistema operativo para ordenadores y un ejército de programadores del mundo entero trabajó con él para hacer evolucionar y dar una salida a este sistema que compite de frente con Microsoft
Well, maybe it's because you used the same excuse in your statement about another boy in 1985, and again in 1990.
Quizá sea porque usó la misma excusa en su declaración sobre otro muchacho en 1985 y también en 1990.
As mum hardly couldn't wait, we simply moved the GDR's anniversary... from October 7 to October 2, 1990 :
Como mamá difícilmente podía esperar, nosotros sólo cambiamos el aniversario de la DDR. ... del 7 de octubre al 2 de Octubre de 1990 :
This birth certificate used to get a minor's British passport in 1990.
La partida de nacimiento se utilizaba para obtener el pasaporte británico de un menor en 1990.
Released in 1990, so he's been out about 14 years, now.
Liberado en 1990, ya hace 14 años
But it's not 1990 anymore.
Pero ya no es 1990.
- It's been the law since 1990.
- Es una ley que data de 1900.
The game was played on Wall Street in such an established way throughout the 1990's.
El juego en Wall Street... se jugaba en una forma muy establecida en los 90.
So it's 1990, we hear Daniel's better. We hear he's gotten... Put on a lot of weight.
Es 1990, dicen que ha mejorado, que ha engordado mucho.
And that's when I realized that was for me.
Ahí me di cuenta de que eso era para mí. MONTE BAKER, WASHI NGTON 1990
1990's? '80's?
- ¿ De los años 90?
"People's instinctive travels and the paths of rhythm" came out in 1990, before everything went to hell in Sarajevo.
"People's instinctive travels and the paths of rhythm" salió en 1990, antes que todo se volviera un infierno en Sarajevo.
Research conducted in the 1990's, based on the original German construction plans, reveals that from the first moment of its conception this camp was designed to house prisoners in appalling conditions.
Una investigación realizada en los'90 basada en los planos originales alemanes revela que desde el mismo momento de su concepción este campo fue diseñado para albergar prisioneros en condiciones horrorosas.
The discovery in the 1990's of Himmler's appointment diary for this crucial period allows his precise movements to be tracked.
El descubrimiento en 1990 de la agenda de Himmler sobre este período crucial permite rastrear sus movimientos exactos.
It's been quite a while, quite a while.'91,'90.
- Hace mucho, bastante. - 1991, 1990.
Let's go over all the families in the state of Florida who were looking to adopt in 1990 and let's see how many lived in Hampton.
Repasaremos las del estado de Florida que estuvieran intentado adoptar en 1990. A ver cuantas vivían en Hampton.
Looks like the Sheffield's removed themselves from the list in October 1990 and then moved out of Hampton.
Los Sheffields se borraron de la lista, En octubre de 1990, y se marcharon de Hampton.
During the 1990's President Clinton monitored millions of private calls placed by U.S. citizens.
En los 90 el presidente Clinton llevó a cabo escuchas de llamadas telefónicas privadas de ciudadanos.
In the late 1990's large sections of operation Ajax were declassified.
Al final de los'90 se desclasificaron grandes secciones de la Operación Ajax.
By the early 1990's man-made global warming was no longer a slightly eccentric theory about climate, it was a full-blown political campaign, it was attracting media attention those result :
A comienzos de los 90 el calentamiento antropogénico no era nunca más una teoría excéntrica sobre el clima, era toda una campaña política, atraía la atención de los medios con resultados : más fondos gubernamentales.
By the 1990's tenths of billions of dollars of government funding in the US, UK and elsewhere were being diverted into research relating to global warming.
En los 90 decenas de miles de millones de dólares de fondos del gobierno en EEUU, Reino Unido y otros lugares estaban siendo destinados a la investigación relacionada con el calentamiento global.
These data, from NASA's meteorological satellites, shows the huge natural expansion... and contraction of the Polar sea ice... taken place in the 1990's.
Estos datos, de los satélites meteorológicos de la NASA, muestran la impresionante expansión y contracción natural del hielo del mar polar... ocurrido en los 90.
The introduction of microprinting as an anti-replicant feature began in 1990 with the addition of the words "United States of America" printearound Ben Franklin's lapel.
La introducción de la microimpresión como medida anti-copia..... impresa en la solapa de Ben Franklin.
In the 1990's, after the Magellan spacecraft was launched, planetary watchdogs began turning to Venus to surmise just how bad it could get here on Earth.
En la década de los 90, después de que la nave espacial Magallanes fuese lanzada los vigilantes espaciales comenzaron a volcarse hacia Venus para conjeturar cuan malas podrían ponerse las cosas en la Tierra.
It wasn't till 1990, when the work print leaked out at that Fairfax 70mm film festival that people realized, "Oh, there's yet even another version and what's up with all these versions?"
No era todavía 1990, cuando una copia se filtró en el festival de Fairfax y la gente se dio cuenta : "Hay otra versión ¿ qué pasa con todas estas versiones?"
Let's say 4,390.
Digamos 1990 Kg.
Michael Reynolds surrendered his state architect ´ s license to avoid prosecution from malpractice during the late 1990s.
Michael Reynolds entregó su licencia de arquitecto para evitar un juicio por mala práctica al final de la década de 1990.
In this roadblock, they must help out with the renovation of dubrovnik city walls damaged in the civil war of the 1990'S.
En este bloqueo, esa persona ayudará... en la renovación de las paredes de la ciudad de Dubrovnik... dañadas por los bombardeos durante la guerra civil de 1990.
So, there's Walker's team back in 1990, and he was married for three years.
Ese era el equipo de Walker en 1990 y Everett estuvo casado durante tres años.
In 1990, Bradley's bragging to anybody who will listen, he's gonna get revenge on Everett for killing his brother.
En 1990 Bradley alardeaba con cualquiera que escuchara que se iba a cobrar venganza contra Everett por asesinar a su hermano.
You know, in 1990, she was voted eastern Europe's most beautiful...
En 1990, ella fue votada la más hermosa de Europa Oriental...
Since he started the center in 1990, he's raised all of the funds himself.
El comenzó con el centro en 1990 Y fue el quien consiguió los fondos.
I haven't killed anyone since the middle of the 1990's.
No mato a nadie desde los años 90.
The last one was New Year's Eve, 1990.
La última en la Nochevieja de 1990.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]