2044 traducir español
47 traducción paralela
Captain Hollister? Mr Fat Bastard 2044.
Y el capitán Hollister, Gordo Cabrón del Año 2044.
2,044.
- 2044.
Due November 1 7th, 2044. 6.30 a.m., Eastern Standard Time.
Su hora : 17 de noviembre, 2044, 6 : 30 de la mañana en el este.
2044...
2044...
It is the year 2044 or the Gregorian calendar or the Jewish 5804 or the Muslim 1466 or the Chinese year 60 of the 78th cycle another year of the pig if that matters... but that's not the story
Es el año 2044 en el Calendario Gregoriano, 5804 en el judio, 1466 en el musulman o el año 60 del calendario chino en el 78 ° ciclo, otro año del cerdo si es que eso importa... pero esa no es la historia
the story is my name's Jack, or Dumb Jack if you will and I'm a regular Joe of 2044 except for one thing
la historia es : mi nombre es Jack o el Tonto Jack si prefieren y soy un tipo normal del 2044 excepto por algo
I don't want any more stories about 2044, watches or whatever.
No quiero más historias sobre 2044, relojes o lo que sea.
She was wearing a watch and the date on it was 2044.
Llevaba un reloj y la cita en la que era 2044.
- 2044, Eddie.
- 2044, Eddie.
If he's from 2044...
Si él es de 2044...
Are you all here to attend the court case B 2044-14'?
¿ Están todos aquí para asistir al caso judicial 2044-14?
Level 2, room 2044, where Mr. Eto interviewed you.
Planta dos, habitación 2044, donde el Sr. Eto le entrevistó.
What are you doing? Jones and I, we figured it out in 2044.
Jones y yo, lo descubrimos en el 2044.
_
AÑO 2044
It was August 2, 2044, when I left.
Era 2 de agosto de 2044 cuando me fui.
August 2, 2044.
2 de agosto de 2044.
It'll tether you back to 2044.
Te atará de vuelta a 2044.
This is a different 2044.
Este es un 2044 diferente.
We need to find a place, get off the road, find a phone, get a message to 2044.
Tenemos que encontrar un lugar, salir del camino, encontrar un teléfono, enviar un mensaje al 2044.
August 2044, come back and get me.
En agosto de 2044 vuelva a buscarme.
2044 made you that hard, Cass?
¿ El 2044 te hizo así de dura, Cass?
We have to just wait for Jones to splinter us back to 2044 and regroup.
Solo tenemos que esperar a que Jones nos devuelva al 2044 y reagruparnos.
We gotta get back to 2044.
Tenemos que volver a 2044.
2044?
¿ A 2044?
She then reads it in 2044.
Ella lo leerá entonces en 2044.
There's some weird shit happening in 2044.
Una mierda rara está pasando en 2044.
You were my source in 2044.
Tú eras mi fuente en 2044.
Well, best before September 2044.
Bien, mejor antes de septiembre de 2044.
Let's go back to 2044 and find this guy.
Volvamos a 2044 y encontremos a este tío.
you're in the future... 2044 to be exact.
estáis en el futuro. En el 2044 para ser precisos.
I'm sorry. _
Lo siento. AÑO 2044
If tomorrow comes and I die, who's gonna tell Jones to bring you back from the hotel and bring you to 2044 like I did... will do... for you?
Si el mañana llega y yo muero, ¿ quién le va a decir a Jones que te traiga de vuelta del hotel hasta 2044 como lo hice... o lo haré... para ti?
I'm coming for you. _
Voy a por ti. AÑO 2044
We got bigger problems in 2044.
Tenemos problemas mayores en 2044.
What we need is something that doesn't exist in 2044.
Lo que necesitamos es algo que no existe en 2044.
What would happen if I died here in 2044, anyway?
¿ Qué pasaría si muero aquí en 2044, de todas formas?
Oh, that's before September 2044.
Eso es antes de septiembre de 2044.
Today is September 23, 2044.
Hoy es 23 de septiembre del 2044.
Today is September 23, 2044?
¿ Hoy es el 23 de septiembre de 2044?
And at that rate, by the year 2044, all 175,000 Morris Itals will be back on the road.
A ese ritmo, hacia el año 2044... Todos los 175 mil Morris Itals estarán de vuelta en las calles
'44?
¿ 2044?