4077th traducir español
43 traducción paralela
- 4077th MASH?
- ¿ El 4077 del MASH?
The Evangelical United Brethren Church has donated 34 hymnals to the 4077th MASH unit.
La iglesia unida evangelista ha donado 34 libros de himnos... ] [... a la unidad 4077 de MASH. ]
It must stop, by order of Colonel Blake's office, 4077th MASH unit.
[Esto debe parar, por orden de la oficina del Coronel Blake, de la unidad 4077 del MASH.]
- 4077th Mobile Army Surgi...
- 4077 ° Armada Móvil Quirur...
Barring the arrival of new casualties, at 2100 tonight there will be a special ceremony in the mess hall to crown the 4077th's new chief surgeon.
A menos que lleguen nuevos heridos, a las 21 : 00 horas habrá una ceremonia especial en el comedor en honor del nuevo cirujano jefe del 4077.
At the 4077th, sir?
¿ En el 4077?
The following personnel are assigned to the 4077th Mobile Army Surgical Hospital.
Los siguientes efectivos están destinados en el Hospital Quirúrgico Militar de Campaña 4077.
4077th MASH.
Unidad 4077.
And in this corner, representing the fighting 4077th, weighing 175 pounds - all of it heart - Kid Doctor!
En esta esquina, en representación del Hospital 4077, con un peso de 79 kg, todos ellos corazón, el Médico Infantil.
The 4077th got their allotment for the month.
Ya se le dio al 4077 o.
the 4077th.
el 4077 o.
General Clayton said he couldn't make a better choice than the old 4077th, huh?
Y el general Clayton dijo que su mejor opción era... el viejo 4077 o., ¿ eh?
It's for the old 4077th, Pierce.
Es por el viejo 4077 o., Pierce.
This is the 4077th Mobile Army Surgical Hospital, somewhere in Korea.
Éste es el 4077 o... Hospital Quirúrgico Móvil Militar, en Corea.
Not a very attractive military post, mainly because the men of the 4077th have no time for anything but the vital work they do.
No es un puesto de avanzada atractivo... porque los hombres del 4077 o. no tienen tiempo... excepto para realizar su vital trabajo.
Men at the 4077th are on 24-hour duty, always ready to receive those Gls who need medical help.
Los hombres del 4077 o. trabajan las 24 horas... siempre listos para recibir a los soldados que necesitan ayuda médica. - ¡ Doctor!
Pierce, in recognition of your outstanding service and dedication... and as a token of our admiration, uh, this scroll has been signed by every member... of the 4077th.
En reconocimiento de tu servicio y dedicación... y como muestra de nuestra admiración... este rollo fue fiirmado por todo el personal... del 4077 °.
4077th MASH, Colonel Blake's office.
Unidad MASH 4077, coronel Blake.
Welcome to the 4077th Cease-Fire Party.
Bienvenidos a la fiesta del alto el fuego de la unidad 4077.
Welcome to the 4077th, Major Freedman.
Bienvenido a la 4077, comandante Freedman.
"I'll bring you up to date on Frank and Hot Lips, the King Kong and Fay Wray of the 4077th."
"Te pondré al día sobre Frank y Morritos Calientes, el King Kong y la Fay Wray de la unidad 4077".
And here they are, those doctors of rhythm, those medics of melody, the 4077th's own Hawkeye Pierce and his Swinging Surgeons, under the direction of Colonel Henry Blake!
Aquí los tenemos, los doctores del ritmo, los médicos de la melodía, Hawkeye Pierce y sus Cirujanos del Swing de la unidad 4077, bajo la batuta del coronel Henry Blake.
Effective immediately, Major Margaret Houlihan is leaving the 4077th.
Con efecto inmediato, la comandante Margaret Houlihan abandona la 4077.
From : 4077th MASH, Lieutenant Colonel Henry Blake, Commanding Officer.
"De MASH 4077, teniente coronel Henry Blake, oficial al mando".
Captain Pierce, 4077th MASH.
El capitán Pierce, MASH 4077.
Commander? This is Lieutenant Colonel Henry Blake, MASH 4077th.
Comandante, soy el teniente coronel Henry Blake, MASH 4077.
Captain, I'd like to formally apologise for the 4077th.
Quisiera pedirle disculpas formales por la unidad 4077.
- McIntyre, 4077th MASH.
- McIntyre, de la MASH 4077.
- Captain John McIntyre, 4077th MASH.
- Capitán John Mclntyre, MASH 4077.
Au contraire. There are choppers gonna be flying wounded in here looking for the 4077th.
Vendrán helicópteros con heridos buscando al regimiento 4077.
- What brings you to the 4077th, Captain?
- ¿ Qué le trae por la 4077?
The following is ajoint surveillance report, CIA, G2, relative to personnel investigated, MASH 4077th.
Informe conjunto de vigilancia de la CIA y el G2 relativo al personal de MASH 4077.
Final recommendation MASH 4077th :
Conclusiones sobre MASH 4077 :
"Yours truly, Corporal Klinger, MASH, 4077th."
"Le saluda atentamente el cabo Klinger, MASH, 4077".
Yeah, this is 4077th MASH, Corporal O'Reilly.
Aquí MASH 4077, cabo O'Reilly.
Henry Blake here, MASH 4077th.
Habla Henry Blake, del 4077 ° Hospital Móvil Militar.
It's a very genuine pleasure to have you at the 4077th, Nancy dear.
Es un verdadero placer tenerla en el 4077 °, querida Nancy.
Are we going to stand around and let these foreigners take over the 4077th?
? Nos quedaremos aquí viendo cómo unos extranjeros se apoderan del 4077 °?
The 4077th is a field hospital.
El 4077 ° es un hospital en el frente.
As instructed by the Intelligence Section... of the people's Army, I have begun a careful surveillance of the 4077th MASH.
Como lo ordena el artículo de Inteligencia... del Ejército popular... comencé vigilancia atenta del 4077 ° Hospital Militar.
[Kwang] Comrade, my conclusions on 4077th MASH :
Camarada, mis conclusiones sobre el 4077 ° Hospital Militar :
Captain, this is Colonel Sherman potter, 4077th MASH.
Soy el coronel Sherman Potter, del 4077 ° Hospital Quirúrgico Móvil Militar.
MASH, 4077th.
MASH, 4077 °.