559 traducir español
21 traducción paralela
- He is dissatisfied with Room 559.
- No está satisfecho con la 559.
But why?
00 : 12 : 55,559 - - 00 : 12 : 56,700
Hello, this is lineman Graham, at 6 Belmont Street, I'm working line 5596114.
Hola, soy Bill Graham, en calle Belmont Nº6. Trabajo en la línea 559-6114.
Get a roadblock organised on the 559 and stop the Oldsmobile with licence plate 1919 RB 83.
Intercepte la carretera provincial 559 detenga vehículo Oldsmobile 1919 RB 83. ¡ Voy hacia ahí!
$ 559... how's that for a simple dress?
Cuesta 559 dólares. Es bastante para un vestidito, ¿ no?
559-9934. 5-5-5-9-9-3
545 - 9934 - 545 993
What you fail to grasp... is that the sound you're hearin is bein'transmitted by an object... that is travelin'at 18,000 miles per hour... 559 miles high, and orbiting'the Earth- - - Shut up!
No comprendes que ese sonido que estás oyendo lo emite un objeto que viaja a 28,800 km / hora, a 895 kilómetros de altura y que rodea la Tierra cada- -
He spent months re-shooting, re-editing and re-recording before, finally, after 559 days of work, the report sheet showed no rushes, no shooting, no recording...
Pasó meses volviendo a rodar, montar y grabar hasta que finalmente, después de 559 días de trabajo, la hoja de rodaje decía : "no rushes", "no filmar", "no grabar"...
Four reindeer.
cuatro renos 424 01 : 16 : 12,840 - - 01 : 16 : 15,559 tres ovejas. y mi mardo.
Translating these artifacts from P4S-559.
Estoy en eso. Traduzco estos artefactos de P4S-559.
Succeeding is what you need to be doing now, and succeeding is a million miles away from what you're doing.
ganar es lo que debes estar haciendo ahora, y la victoria y esta a un millon de kilometros 559 00 : 26 : 38,100 - - 00 : 26 : 39,700 de lo que estas haciendo. no entendes. Esta bien.
That's 134,164,800 hours. Or 559,020 days.
... 134.164.800 horas, o 5.559.020 días.
Fucking faster!
559 01 : 01 : 22,120 - - 01 : 01 : 24,879 ¡ Estate quieto!
471 ) \ fr5 \ fry22 } Cause 559 ) \ fr5 \ fry22 } Death 391 ) \ fr5 \ fry22 } Effect 120 ) } Death death would be preceded like an accident or an illness. But we can't determine the cause for sure. but the real cause is likely different.
588 ) } Muerte 588 ) \ fs40 } Muerte pero no podemos estar seguros de la causa. pero la verdadera causa debe ser otra.
So-Good... to contact you called Emergency 4. 5 00 : 02 : 38.559 - 00 : 02 : 42.688 you'd have to get someone I told you who he is.
Entonces-Bueno... para contactar al que llamó a emergencias tendrías que lograr que alguien te dijera quién es.
FL 44 559.
FL 445 59
In 2007, in the account 78001, anonymous donations were registered for 609,559 .
Y en el año 2007, se registra en la cuenta 78001, donaciones anónimas por 609,559 .
Car 559, responding to robbery in progress.
Coche 559, atendiendo a un robo.
- You will have a beautiful memory. 473 00 : 41 : 48,600 - - 00 : 41 : 52,559 - No!
- Tendrá un bellísimo recuerdo. - ¡ No!
I won't even ask you where you were... because I know you wouldn't tell me, anyway.
No voy a preguntarte de dónde vienes,... 173 00 : 13 : 27,658 - - 00 : 13 : 30,559... porque sé que no me lo vas a decir.
17 : 54,416 friend... 17 : 57,559 I continue thinking that this is amazing.
Sigo pensando que esto es asombroso. Me gusta tanto que...