6a traducir español
62 traducción paralela
Emergency Identification Procedure # 6A.
Procedimiento de identificación de emergencia número 6A.
Sounds like a big cat with a can opener.
¡ Oh! , me olvidaba del señor Victor Velasco, del 6A.
Victor Velasco lives in 6A, the attic.
- ¿ Dónde es eso?
To the Sixth police station.
- ¿ A dónde? - A La 6a. delegación.
Do you realize this is the fifth time I'll take him out of the Sixth?
¿ Pero usted se da cuenta que está es La 5a. vez que Lo voy a sacar de La 6a.?
Paris, the 6th district... Promise?
"París, 6a circunscripción..." ¿ Prometido?
- 6A.
- El 6 A.
- 6A. What?
- El 6 A. ¿ Qué?
- This is 6A, right?
- Es el 6 A, ¿ verdad?
- 6A.
- Sí.
So from noon on Thursday to 6a. m. on Friday I'm talking to you!
¿ Entre el mediodía del jueves y las 6 del viernes no habías dormido?
Did you sleep between noon... and 6a. m. on Friday?
¿ No dormiste entre el jueves a mediodía y el viernes por la mañana?
... 4A, 5A, 6, 7, 8....
4a, 5a, 6a, 7 a y 8a.
Earth Alliance Special Transport is now departing from Docking Bay 6A.
Transporte especial de la alianza terrestre partiendo del muelle 6A.
Is your InVitro identity gene pool 16A... batch Alpha... 3439... the Philadelphia facility?
¿ su identidad invitro es : banco genético 1 6a... lote alfa... 3439... en la planta de Filadelfia?
Therefore, "A" plus "A" plus 4A equals 6A.
Entonces, "A" más "A" más 4A igual 6A.
For your percentage, it's 4A over 6A.
Para su porcentaje, es 4a sobre 6A.
Chief! A bartender swears John Doe is at Sixth and Main.
Líder, un camarero jura que nuestro hombre La mano está en él, 6a y.
[ ID : | the house of Commons | |
[ ID : | Los Comunes | | 6A |
6A | |
Nombre :
Roger maynard Of the 6th precinct.
Roger Maynard de la comisaría 6a.
6. fleet has set course towards Libya.
La 6a flota ha fijado curso hacia Libia.
All right, 6A and 14C.
Todo bienn, 6A y 14C.
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Bueno... Elementos del 16o. Ejército apoyados por los lanzallamas de las fuerzas de choque de la División Leningrado están avanzando con unidades blindadas de la 6a.
The Air Force was assigned route packages 5 and 6A.
La Fuerza Aérea recibió los paquetes 5 y 6A.
Tootie left in the fourth season, but Blair and Jo stayed on and got husbands, leaving the fifth and sixth seasons hideously stagnant.
Tootie se fue en la 4a temporada pero Blair y Jo se quedaron y se casaron, dejando la 5a y 6a temporada horriblemente estancada
Fracture of the fifth metacarpal of the right hand... as well as multiple fractures of the sixth, seventh and eighth ribs.
Fractura del 5o. metacarpiano de la mano derecha. Fracturas múltiples de la 6a., 7a. y 8a. costillas.
The maintenance crews come in the tunnels by 6a.m.
Los equipos de mantenimiento entran en el tunel a las 6a.m.
- 6a.m.
- 6 a.m.
Runs a body alteration shop on Microsoft and Sixth.
Tiene una clínica de alteraciones en Microsoft y la 6a.
Until one of those missions landed him here. Stalag 6A. Where Vic Bedford and the sad sacks Bedford called friends were lying in wait.
Hasta que en una de ellas aterrizó aquí, en el campo 6A, donde Vic Bedford y sus patéticos amigos esperaban al acecho.
What happened to the third, fourth, fifth and sixth gears?
¿ Qué fue de la 4a. velocidad? , ¿ de la 5a. de la 6a.?
"I teach 6A in rhythmics"
"Doy clases de rítmica en el 6A"
- 6A... in your face.
- 6A... ¡ en tu cara!
You'll get this one after 15 or 16 goes.
Sí, a lo mejor a la 1 5a o 1 6a vez.
I got a tenant in 6A whose pipes burst.
Tengo un inquilino en el 6º A al que le reventaron las tuberías.
- Mind calling this number in sixth period? - Sure.
- ¿ Puedes llamar aquí en la 6a. hora?
6A.
6A.
Traffic's backed up all around Paris... For 20 miles on the A6 freeway...
... totalizaban ya casi 110 km de atasco en las puertas de la capital 43 km en la 6A hasta la 6B 18 km en la 86.
Gentlemen, may I present... the honorable Commander of the 6th Division... of the People's Army, the fallen eagle of the Balkans.
Señores, les presento... al honorable Comandante de la 6a. División... del Ejército popular, las águilas caídas de los Balcanes.
Those who are in favor Of resolution 6a, Which introduces This new category Of trans-neptunian objects With Pluto as a prototype.
Los que estén a favor de la resolución 6a, que introduce una nueva categoría de objetos trans-neptunianos con Plutón como prototipo.
A 6a series is different than I remember.
Vaya, el sexto grado es distinto de cómo lo recuerdo.
6A-47.
6A-47.
6A-32 requesting paramedics.
6A-32 solicitando paramédicos.
Possible location of 6A-37.
Posible localización de 6A-37.
Mr. and Mrs. Truman Wells seated in and 6B.
Sr y Sra Truman Wells, sentados en 6A y 6B
- Standing on sixth.
- Parado en la 6a.
Samantha Shipley in 6A.
Samantha Shipley en 6ºA.
I live in 6A.
Yo vivo en 6A.
Starting in 6A...
Empezando en 6A...
from arresting Unit 6A-2 - - has been constructed over the area Barricades have been set up immediately adjoining the streets.. -
El sospechoso ha huido y se encuentra por los alrededores.