99's traducir español
873 traducción paralela
Probably, the doctor would say, "As per the test, it's 99 % matched."
Estoy segura que el doctor dirá... "El resultado de la prueba confirma un 99 % de certeza"
As per the test, it's 99 % matched.
"El resultado de la prueba confirma un 99 % de certeza"
Barney's café, north of Lansdale, 99.
En el Café de Barney. Al norte de Lansdale, en la 99.
They're stuck with a busted wheel near Barney's café on 99.
Están tirados cerca del Café de Barney.
If you'll set this gentleman's mind at ease by taking his pound... I'll give you the other 99.
Si tranquilizas la conciencia del caballero aceptando su libra, yo pongo las otras 99.
No, I just meant somebody who's well fixed... and who could spare the $ 99,000 without missing it too much.
No, me refiero a alguien que tenga plata... y que pueda prestarme $ 99 mil sin que los extrañe demasiado.
- What's this about $ 99,000?
¿ Qué es todo eso de $ 99 mil?
What's all this business about your husband wanting $ 99,000... before he sets you free?
¿ Qué es todo esto... de que tu esposo quiere $ 99 mil para concederte tu libertad?
He's entitled to protection, the same as all of the other little people that make up 99 % of our country.
Tiene derecho a ser protegido, como toda la gente sencilla que constituye el 99 % de nuestro país.
Let's give the ghosts a 99-year lease and move back to Park Avenue.
Vamos a darle a los fantasmas otro descanso de 99 años y regresemos a Park Avenue.
He's in for 99 years.
Lo condenaron a 99 años.
That's Precinct 99. We.., I wanna congratulate you on the coming nuptials.
En mi nombre y el de los muchachos del 99... quiero felicitarle por su futura boda.
Never mind the other 99. Let's get back to the matter in hand.
Olvídese de los restantes, y volvamos a nuestro caso.
Let's call it a 99-year loan.
Es un préstamo a 99 años.
You'll tell them that your fathers defended your fatherland from the barbarian invader who threatened its sacred borders and that we of 1899, who fought on Monte Grappa, on the stony ground of the Carso and on the River Piave, are the same men we were then and so, when the cannon thunders it's the voice of the fatherland that is calling us and we shall answer :
Diréis que vuestros padres defendieron la patria... del invasor que amenazaba las fronteras sagradas... y que nosotros, los del 99, que luchamos en el Monte Grappa... y en las pedreras del Carso y en el Piave... somos los mismos de ahora. Y, cuando suenen los cañones... es la voz de la patria que nos llama. Y nosotros responderemos, "¡ Presente!"
- The Colonel sais it's a hundred to one that we are.
- Son probabilidades del 99 %.
When Bick finishes this breeding program, he'll have an animal... that's 99 percent beef and the rest exaggeration.
Cuando Bick acabe este programa de cría, tendremos un animal... que será un 99 por ciento ternera y el resto exageración.
- It's not that difficult taking the 99!
- ¿ No costará tanto tomar el 99?
It's 99 and 9 / 10ths percent assured.
Está un ) ), ) % garantizado.
He's 5 foot 2, 99 pounds.
Mide 1,50 metro, pesa 45 kilos.
There's 99 of us all together.
Somos 99 todos juntos.
Now there's 99 of us!
¡ Ahora somos 99! ¿ Que?
There's a soap in America that's advertised as 99.44 percent pure.
En EE UU anuncian un jabón con un 99,44 por ciento de pureza.
Well, it's reduced from 12.95 to 6.99.
Bueno, ha pasado de 12,95 a 6,99.
WELL, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HIS DRINKING HABITS, 99, BUT THERE'S A SUICIDE NOTE ON THE FLOOR.
No sé nada sobre sus hábitos, 99 pero hay una nota suicida en el piso.
IT'S GOTTA BE ONE OF THEM, 99.
Tiene que ser uno de ellos, 99.
99, IT'S GAS!
¡ 99, es gas!
LET'S OPEN THE WINDOWS.
- Vamos, 99.
YES, THAT'S EXACTLY WHAT I WAS THINKING, 99.
Sí, es exactamente lo que pensaba, 99.
99, HE'S OUR MAN AND I LEFT HIM GUARDING THE MEETING.
99, es él y lo dejé vigilando la reunión.
ARE YOU SURE IT'S WHOM, 99?
¿ Seguro es para quién, 99?
OKAY, 99, HERE'S THE PLAN.
De acuerdo, 99, este es el plan.
HAVE THE BOYS FROM THE LAB GO TO SMART'S APARTMENT AND TELL AGENT 99 TO MEET ME THERE.
Que vayan del laboratorio donde Smart y dile a la Agente 99 que nos veremos allá.
- DON'T WORRY, 99, IT'S ME, MAX, MAX.
- Tranquila, 99, soy yo, Max, Max.
THAT'S RIGHT, 99, BUT THERE'S ONE THING THAT REALLY MAKES ME HAPPY.
Así es, 99, pero hay una cosa... -... que realmente me alegra.
WELL, IT'S REALLY QUITE SIMPLE, 99.
En realidad es muy sencillo, 99.
I KNOW, 99, BUT IT'S THE ONLY WAY.
- Lo sé, 99 pero es la única forma.
HMM, THAT'S A GOOD IDEA, 99.
Buena idea, 99.
99 : THAT'S GRILLAK, THAT'S DIMITRI AND THAT'S ZUKOR.
Ese es Grillak, ese es Dimitri y ese es Zukor.
IT'S NO USE YELLING, 99.
Es inútil gritar, 99.
- THAT'S RIGHT, 99.
- Así es, 99.
OH, THIS.WELL, IT'S REALLY NOTHING, 99.
Esto. Bueno, realmente no es nada, 99.
THERE'S REALLY NO NEED FOR THAT, 99.
Realmente no es necesario, 99.
OF COURSE IT'S ME, 99. COME ON IN.
- Por supuesto que soy yo, 99.
- IT'S BEEN A TRYING DAY, 99.
- Ha sido un día difícil, 99.
THAT'S QUITE ALL RIGHT, 99.
No te preocupes, 99.
( men chattering ) 99, SOMEONE'S COMING.
99, alguien viene. Creo que es el consejo de guerra. Debo irme de aquí.
PHONE CALLS TO DR. DRAGO AND LONG WEEKENDS- - THERE'S SOMETHING FUNNY GOING ON HERE, 99.
Llamadas al doctor Drago y fines de semana largos sucede algo extraño, 99.
SONTAG'S GETTING IN HIS CAR, 99.
Sontag está entrando a su auto, 99.
99, WHAT'S THE COMBINATION OF THE TRUNK?
99, ¿ cuál es la combinación de la cajuela?
LOOK, 99, THERE'S SOMEONE THERE.
Mira, 99, hay alguien allí.