Adult traducir español
7,764 traducción paralela
I'm an adult.
¡ No! Soy un adulto.
They're adults, in an adult world.
Son adultos en un mundo adulto.
Ralph is special, but that doesn't mean these guys should be treating him like an adult.
Ralph es especial, pero eso no significa que estos tipos deban tratarlo como un adulto.
President of Hensley Financial Services since 1992, married to Christine since 1976... two adult children, three grandchildren, patron of the arts.
Presidente de los servicios financieros Hensley desde 1992, casado con Christine desde 1976... dos hijos mayores, tres nietos, Patrón de las artes.
This was more of a hospital room than a proper bedroom for most of my adult life.
Esto ha sido más una habitación de hospital que un dormitorio en condiciones durante la mayor parte de mi vida adulta.
I dunno, an adult... do something to you that makes you think that?
No sé, ¿ Un adulto... hizo alguna cosa contigo que te haga pensar eso?
We're an adult couple in a serious relationship based on mutual trust, respect and love.
Somos una pareja de adultos en una relación seria basada en la confianza mutua, respeto y amor.
Oh, and I need adult diapers.
Y también necesito pañales para adultos.
Okay, Whitney, can you at least try to act like an adult?
Vale, Whitney, ¿ podrías intentar comportarte como una adulta?
Sasha Grey came out of the adult cinema world.
Sasha Grey ha salido del mundo del cine de adultos.
"Adult mode activation" or something.
"Activación del modo adulto" o algo así.
You're legally an adult.
Eres legalmente adulto.
Throwaway kid in and out of group homes, becomes a drug-addicted adult.
De niña fue de una casa de acogida a otra, de adulta se hizo drogadicta.
Oh, my G... You know, what kind of adult doesn't have a credit card?
Dios... ¿ Qué clase de adulto no tiene tarjeta de crédito?
This adult.
Esta adulta.
You can only say that after you've become an adult!
Sólo cuando crezcas podrás decir eso!
Kyuuta's already an adult, treat him like one.
Kyuuta ya es un adulto. Deberías tratarlo como tal.
Treat me like an adult and tell me everything!
¡ Trátame como un adulto y dime todo!
'Cause I am an adult. You are a child.
Porque yo soy una persona adulta, y tú no.
Mrs. Masters, can you tell me the circumstances under which an adult showing a minor explicit sexual images can be considered appropriate behavior?
Sra. Masters, ¿ puede decirme las circunstancias bajo las cuales un adulto mostrando a un menor imágenes sexuales explícitas pueden ser consideradas un comportamiento apropiado?
A 40-ton adult appears weightless in its ocean home.
Un adulto de 40 toneladas parece no tener peso en su casa, el océano.
Yeah, welcome to the wonderful world of the adult criminal justice system.
Sí, bienvenida al maravilloso mundo del sistema de justicia de criminales adultos.
I want to go on a vacation as an adult.
Quiero ir de vacaciones de adulto.
Oh, as an adult.
De adulto.
An adult with no money and no job and no place to live.
Un adulto sin dinero, sin un empleo, ni un lugar en donde vivir.
Okay, fine, so I should just follow around behind her, take her temperature, make sure that she's okay with the complex adult decisions that I had to make?
Bueno, está bien, así que debería sólo tienes que seguir detrás de ella, tomar su temperatura, asegúrese de que se encuentra bien con las complejas decisiones de adultos que tenía que hacer?
Look, you're the adult.
Mira, eres el adulto.
- from a responsible adult.
- por parte de un adulto responsable.
This is adult stuff, Jake.
Son cosas de adultos, Jake.
I'm not an adult.
No soy un adulto.
Adult female with head injuries.
Mujer adulta con lesión craneal.
But, believe it or not, you're actually an adult now, and you found your purpose.
Pero, lo creas o no, ahora eres un adulto, y encontraste tu destino.
Just... training for a marathon, developing an international photo sharing app, and I'm writing a young adult novel.
Solo... entrenar para un maratón, desarrollar una aplicación para compartir fotos de manera internacional, y estoy escribiendo una novela para jóvenes.
A kid like Paige... really needs to be treated more like an adult than a child.
Una niña como Paige... necesita que la traten como una adulta en vez de como una cría.
I'm an adult.
Yo soy un adulto.
I'm an adult!
¡ Soy un adulto!
I was... kind of a crappy adult.
Era una adulta de mierda.
- _ - adult diapers?
- MIEDO. - pañales de adulto?
- Look, be an adult, okay?
Sé un adulto. Solo...
An entire herd of healthy adult deer just drowning like that...
Toda una manada de venados adultos y sanos simplemente se ahogaron...
Yes, I understand she's an adult.
Entiendo que es adulta.
You know, legally she is an adult.
Ya sabes, legalmente es adulta.
And you gotta watch people, grown-ups do it. There's grown-up - Adult students, and they get up there.
Hasta tienes que ver alumnos mayores bailando.
Captain Dozerman, an adult man who has passed into the nether world.
El Capitán Dozerman, un hombre adulto que ha pasado a mejor vida.
Unless of course you're under proper adult supervision.
A menos, claro, que estés bajo la adecuada supervisión de un adulto.
What... what could be scarier for an adult than a child coming to murder them?
¿ Qué... ¿ Qué podría ser más aterrador para un adulto, que un niño viniendo a asesinarlos? ¿ Eh?
'Cause I think we can agree, not the most adult form of conflict resolution, Chanel.
Porque creo que podemos coincidir en que no es la manera más adulta de solucionar un conflicto, Chanel.
... says she turned to adult films to pay her tuition...
... dice que filmó para adultos para pagar su matrícula...
- As a child, I had believed that any decent adult would not let any slave coffle pass
- De niña, había pensado que cualquier adulto decente no dejaría ninguna caravana de esclavos
Besides how to dress like an adult?
- ¿ Además de saber como vestir cómo un adulto?
Oh, so now you wanna treat her like an adult?
¿ Así que ahora quieres tratarla como a una adulta?