English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ A ] / Aerosmith

Aerosmith traducir español

142 traducción paralela
Aerosmith, Mötley Crüe,
Aerosmith, Mötley Crüe
You can really fuck to a good Aerosmith song.
Puedes sentir una canción de Aerosmith.
And I think that's what Aerosmith... That's where Aerosmith is right now.
Y creo que eso... es Aerosmith ahora.
But I don't that, I don't hear that much Aerosmith
Pero no creo que suenen como nosotros
As other people do. Aerosmith, to me, is really definitive.
Aerosmith está bien definido.
- Poison, Motley Crue, Aerosmith!
- Poison, Motley Crue, Aerosmith.
How about a warm Flaming Moe's welcome for... Aerosmith!
¡ Démosle una cálida bienvenida estilo Llamarada Moe a Aerosmith!
Holy cow, you just fell on Aerosmith!
Se cayó sobre Aerosmith.
Hey, do you think Aerosmith will be in tonight?
¿ Crees que esta noche venga Aerosmith?
You driving'into Houston to get those Aerosmith tickets?
¿ Vas mañana a Houston por las entradas de Aerosmith?
Aerosmith, 3 weeks, front - row seats.
Aerosmith, dentro de 3 semanas, primera fila.
Me and my loser friends gotta get Aerosmith tickets.
Los perdedores y yo vamos a comprar unas entradas.
Did I mention that we'll be seeing Aerosmith?
¿ Hemos mencionado a quién veremos? ¡ Aerosmith!
Aerosmith's gonna kick ass!
Aerosmith es lo máximo.
- Aerosmith and Pearl Jam.
Aerosmith y Pearl Jam.
Is this Aerosmith's tour manager?
¿ Es el manager de Aerosmith?
- Like Aerosmith.
Como Aerosmith.
Mom, Aerosmith's Friday.
Mamá, es viernes de Aerosmith.
Well, you know, Aerosmith's kind of loud... for someone your age, Mom.
Bueno, ya sabes, Aerosmith es un poco ruidoso... para alguien de tu edad, mamá.
Dad, you can't go to the Aerosmith concert.
Papá, no pueden ir a el concierto de Aerosmith.
We've been listening to Aerosmith... since before you were born.
Hemos estado escuchando Aerosmith desde antes de que nacieras.
This isn't your first Aerosmith concert.
Este no es tu primer concierto de Aerosmith.
How old are these Aerosmith guys, anyway... like a million?
¿ Qué edad tienen estos chicos de Aerosmith, de todos modos... como un millón?
Well, the problem is that I've waited all year... to take Heather to the Aerosmith concert.
Bueno, el problema es que he esperado todo el año para llevar a Heather al concierto de Aerosmith.
Aerosmith.
"Aerosmith".
One of Aerosmith knocked you up?
¿ Uno de los músicos te preñó?
- Aerosmith.
- Aerosmith.
- I read up on Aerosmith.
- He leído sobre Aerosmith.
I'd like to play some Aerosmith.
Quiero tocar Aerosmith.
- Aerosmith.
- Bob Seger.
It wasn't really lacking if you were in Madison Square Garden... or the Forum at a Queen show, or an Aerosmith show... or, you know, a Zeppelin show. For me, it was very gut-wrenching.
No creo que le faltara si estabas en el Madison Square Garden o en el Forum o en un show de Queen o un show de Aerosmith o que sé yo, en un show de Zeppelin, o es decir, para mi era totalmente impresionante.
The last tour I did was ten years ago, with Aerosmith.
La última gira que hice fue con Aerosmith hace 10 años.
Well, I'll be a teenage girl at an Aerosmith concert.
Seré una adolescente en un concierto de Aerosmith.
Oh, Mom, Aerosmith.
Ay, mamá, Aerosmith.
I didn't know Aerosmith made a cereal.
No sabía que Aerosmith hacía un cereal. CEREAL DULCES EMOCIONES
If you were Steven Tyler from Aerosmith for one night, and you could pretty much get any woman alive, who would you pick?
Si ud. fuera Steven Tyler de Aerosmith por una noche, y tuviera muchas posibilidades de conseguir cualquier mujer viva, a quién escogería?
He was Eric, but he was also Steven Tyler from Aerosmith... and he looked really wicked and dangerous.
Fue Eric, pero también era Steven Tyler de Aerosmith... y se veía realmente malo y peligroso.
In the style of, uh, aerosmith and run-dmc.
Aerosmith y Run-DMC.
OH, GOD, I REMEMBER DOING THIS WITH YOUR MOTHER AFTER AN AEROSMITH CONCERT.
Dios, recuerdo haber hecho esto con tu madre despues del recital de Aerosmith
This is the best tornado ever!
Y quién mejor para quedarse atrapado aquí que con La banda de rock más amada de todos los tiempos... damas y caballeros, Aerosmith! ¡ Es el mejor tornado de todos!
That was your Aerosmith?
¿ Esa fue tu imitación de Aerosmith?
You know how I'm into Aerosmith, right?
Ya saben lo que me gustan los Aerosmith.
Aerosmith Live.
Aerosmith en vivo.
I have an extra ticket to Aerosmith on Friday night.
Tengo una entrada extra para Aerosmith el viernes a la noche.
Steven Tyler from Aerosmith.
¿ Dónde? Steven Tyler, de Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
That guy from Aerosmith, Joe Perry.
Al tipo de Aerosmith, Joe Perry.
Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... the old who... ten years after, santana, thin lizzy, aerosmith, hot'fucking'tuna.
James Gang, T. Rex, MC5, Skynyrd, Lesley West, Blackmore, The Who... los viejos Who...
- Marvin Gaye.
- Aerosmith.
And who better to be stuck here with than America's most beloved rock band... ladies and gentlemen, Aerosmith! I know!
Lo sé!
- Aerosmith?
¿ A Aerosmith?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]